From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikke engang usa.
not even the united states of america.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
det er ikke engang
there is no air service at all.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det ved vi ikke engang.
we ourselves do not know.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ikke engang det gør den!
it does not even do that!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der er ikke engang gult lys.
they are not even at orange.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
man havde tilsyneladende ikke engang
the commission also sent a letter of formal notice to greece.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ikke engang afgiften vil falde.
not even the fee is to be reduced.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
engang fik vi at vide, at det ikke var muligt at gennemføre en adfærdskodeks.
we were told at one time that a code of conduct was not possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
spørgsmålet vil blive taget op igen engang efter 2008.
the issue should be reassessed some time after 2008.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har derfor ikke engang forsøgt.
so we have not even tried.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
ikke engang hitler sagde sådan!
not even hitler had said that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kommissionens forslag nævner ikke engang mælk.
there is nothing to stop marketing of traditional sizes; there is nothing to stop the use of traditional measures such as pints and pounds.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ellers kan de ikke engang vide, hvad deres forordning taler om.
other wise, it would not even be clear what your regulation was about.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er helt uforståeligt, at de politiske drøftelser ikke engang er begyndt, 17 måneder efter at volden hørte op.
that has given enormous encouragement at grass-roots level to ordinary people to build this peace, and that strength of purpose for peace is still there.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg kan se, at kommissæren finder dette fuldstændig fascinerende — han hører ikke engang efter!
— question no 117, by mr white : community wetlands policy
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efter at være kommet til lufthavnen og ombord på flyet fik jeg at vide, at min flyafgang var aflyst.
having arrived at the airport and boarded the plane, i was told my flight had been cancelled.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vi ledte engang efter et sted til en losseplads, fordi det påtænkte sted ikke kunne godkendes.
we once had a case of trying to find a location for a waste disposal site, the application for which had been turned down.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vi har ikke haft nogen chance for at give vor mening til kende, ikke engang efter at sagen er afsluttet, og ingen mulighed endog haft for at lukke stalddøren, efter at hesten er løbet ud af stalden!
people can come into the community who may be involved in drug dealing or terrorism and,in some member states, they are allowed to remain within that state and to maintain their former contacts without any difficulty whatsoever. we must have that dublin declaration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg fik for nylig i genève at vide, at fn's flygtningecenter ikke engang har penge nok til at finansiere forpligtelserne i år for slet ikke at tale om en udvidelse heraf.
i was told recently in geneva that the united nations refugee centre does not have enough money to fund even this year's commitments, let alone an escalation of these.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enkeltes opgaver og ansvar — må vi prøve at forstå — og det er ikke let. ikke engang efter at have lyttet til formanden for kommissionen, hr. delors — hvad der faktisk skete i tokio.
what was the attitude of the seven relative to two of the main structural imbalances, that is, the budgetary deficit of the united states and access to the japanese market?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: