From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
som en almindelig klagesang.
there is a lack of willingness among citizens for further in tegration.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi synger jeremias' klagesang.
president. — the sitting is resumed.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vinhøst kan ikke være en klagesang!
southern countries must take account of the problems of the north.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus
now, thou son of man, take up a lamentation for tyrus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men denne historie er en klagesang over det, der slog fejl.
but this saga is a litany of failure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
du menneskesøn istem en klagesang over israels fyrster og sig:
moreover take thou up a lamentation for the princes of israel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i denne klagesang må jeg i dag også henvende mig til kommissionen.
i should also therefore address the european commission in my lament today.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
rettens seneste beretning er endnu en klagesang om kommissionens bureaukratis svagheder.
the court’ s latest report is another litany of the failings of european commission bureaucracy.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
hør dette ord, en klagesang, som jeg istemmer over eder, israels hus:
hear ye this word which i take up against you, even a lamentation, o house of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vores beslutninger er i stadig højere grad i fare for at ende som en almindelig klagesang.
our resolutions are in increasing danger of becoming a general lament.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
da sang kongen denne klagesang over abner: skulde abner dø en dåres død?
and the king lamented over abner, and said, died abner as a fool dieth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men i denne sammenhæng vil jeg gerne tale en smule også til mødeprotokollen og ikke komme med en klagesang.
in this context however, i would like to say a few words which should be included in the minutes rather than disappear into thin air.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nebout ville politisk set have været mere effektivt end recitationen af den ethundredeogsyttende retoriske klagesang, som vi måtte høre på i går.
nebout in vat contributions, which means a further post ponement of the accession of spain and portugal who have been knocking at the door for seven years now.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vil således ikke høre mig komme med en hel klagesang om punkter, der mangler, eller som ikke er formuleret tilstrækkeligt smukt.
do not, therefore, expect me to come up with a whole list of points which are lacking or which have not been formulated as well as they could have been.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
vores højeste ønske- som desværre næsten får karakter af en klagesang- er at se europa stå sammen for at få genoptaget forhandlingerne.
our dearest wish – which is unfortunately little more than a dream – is to see europe work together on this issue in order to achieve a return to the negotiation table.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
når vi nu endnu en gang hører den samme gamle klagesang om, at vi straks skal informeres om de interne afstemningsprocesser i ecb' s organer, er det en fejltagelse.
we have also once again heard that old story about the need for us to have immediate information about the internal decision-making processes of the ecb 's committees. i think that is a mistake too.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
lige så længe jeg har været medlem af parlamentet, har vi kunnet se de kummerlige forhold, som mange af verdens børn lever under. beslutningsforslaget i dag er en lang klagesang over børns lidelser.
as long as i have been here in parliament we have observed the awful dangers that many children in the world live in: a litany of miseries which are listed in this resolution here today.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
menneskesøn, istem en klagesang over kongen af tyrus og sig til ham: så siger den herre herren: du var indsigtens segl, fuld af visdom og fuldkommen i skønhed.
son of man, take up a lamentation upon the king of tyrus, and say unto him, thus saith the lord god; thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er en klagesang, som du skal kvæde; folkenes kvinder skal kvæde den; over Ægypten og al dets larmende hob skal de kvæde den, lyder det fra den herre herren.
this is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for egypt, and for all her multitude, saith the lord god.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disse idéer går lige til spørgsmålets kerne uden at henfalde til uproduktive klagesange over den lave økonomiske vækst i europa.
these ideas get to the heart of the issue without indulging in vain laments over the economic slowdown in europe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: