Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så sætter jeg ild på rabbas mur, den skal æde dets borge under krigsskrig på stridens dag, under uvejr på stormens dag.
but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så sender jeg ild mod moab, den skal æde herijots borge; og moab skal dø under kampgny, krigsskrig og hornets klang.
but i will send a fire upon moab, and it shall devour the palaces of kerioth: and moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
herren drager ud som en helt, han vækker som en stridsmand sin kamplyst, han udstøder krigsskrig, han brøler, æsker sine fjender til strid.
the lord shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hornets og krigsskrigets dag imod de faste stæder og imod de knejsende tinder.
a day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: