Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skal kunne konstateres
must be perceivable;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
højdevarslingssystemet skal kunne:
the altitude alerting system shall be capable of:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
den skal kunne kontrolleres.
it must be verifiable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
iii) skal kunne konstateres
(iii) must be perceivable;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aftalerne skal kunne håndhæves
agreements shall be enforceable;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
afgørelsen skal kunne appelleres.
an appeal procedure must be available.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
massespektrometret skal kunne følgende:
the mass spectrometer must be capable of:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
denne fred kan kun bygges på retfærdighed.
that peace can only be built upon justice.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en sådan indfaldsvinkel kunne bygge på følgende faktorer:
this approach could be based on the following factors:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det vil kunne bygge på pilotforanstaltninger inden for cip og rp7.
this could build on pilot actions in the cip and fp7.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tro er fremtidens fundament, for tro kan kun bygges på sandhed.
this faith is the foundation of the future, because building can only be based on truth.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ecu's og det europæiske monetære systems udvikling skal kunne bygge på et stort europæisk finansielt
development of the ecu and the european monetary system needs the territorial base of a vast european financial area.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en strategi for eu-medlemsstaterne kunne bygge på følgende elementer:
a strategy for eu member states could build on the following elements:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dette kunne bygge på skattemæssige incitamenter til geninvestering af overskud i virksomhederne.
this could build upon tax incentives for the re-investment of profits by enterprises.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
disse skal kunne verificeres reelt, men skal ikke nødvendigvis kunne evalueres finansielt.
these shall be verifiable as to fact, but need not be susceptible to financial evaluation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de valgte pe-ach-infrastrukturer skal ikke kun behandle ét betalingsinstrument, men skal kunne behandle forskellige betalingsinstrumenter.
the chosen pe-ach infrastructures should not process only one payment instrument but be able to support different payment instruments.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
til den tid vil vi netop kunne bygge på et helt solidt grundlag.det er et overtalelsesarbejde.
if this were achieved, we would then have a completely solid foundation on which to build effectively.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for at man skal kunne støtte disse principper, må de bygge på grundtanken om en » folkenes og staternes union «.
in order to be able to support these principles they have to be based on the fundamental idea of a'union of the peoples and of the states.'
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
anvendelse skal kun finde
its use should only take place
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
en hensigtsmæssig social- og arbejdsmarkedspolitik kan kun bygges på reel økonomisk vækst, som vi opnår gennem lissabonreformerne.
the appropriate social policy can be built only on the basis of real economic growth, which we will achieve through the lisbon reforms.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: