Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiden nærmer sig 5.6.
approaching deadlines 5.6.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beslutningens tid nærmer sig.
decision time is approaching.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
men vi får se, når tiden kommer.
but we shall see what we shall see.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
tiden nærmer sig, ikke mindst i 1996, hvor kommissionen vil søge parlamentets støtte.
the time approaches, not least in 1996, when the commission will be looking to the european parliament for support.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det vil ske, når tiden er inde hertil.
that will take place in due course.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
kommandoen du gerne vil køre når tiden udløber
command you would like to run when time is up
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det sørger vi for, når tiden er inde til det.
we shall return to that matter when the time comes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vi kan således gøre opmærksom på dem, når tiden er inde.
we can therefore point these out at the appropriate moment.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
rapporten vil blive oversendt til parlamentet, når tiden er inde.
the report will be transmitted to parliament in due course.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
- de får ordet, når tiden er inde, kære kollega.
you will be able to speak when the time comes, mr tajani.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi vil alle opleve vores nemesis, når tiden er inde dertil.
we all have our nemeses in due course.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:
tiden nærmer sig, hvor vi som parlament må overveje at fjerne kommissionen ved at give den et mistillidsvotum — kort sagt fyre den!
we tabled an amendment creating a budget line that would make it possible to help taxpayers' associations, and it has been rejected.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
når tiden er inde, vil alle naturligvis kunne træffe deres egne beslutninger.
obviously, when the moment comes, everyone will be able to take their own decisions.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
tyrkiets skæbne er fastlagt. tyrkiet vil tiltræde eu, når tiden er inde.
it is no longer right to speak of turkey 's possible accession to the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kommissionen ser for tiden nærmere på disse undersøgelser.
in view of this, the commission is working towards preventive measures aimed at eliminating the exposure of humans to these compounds by progressively reducing the use of organic chlorine pesticides.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
efter ordene »opfordrer kommission indføjes ordene »når tiden er inde«.
mrs von alemann, rapporteur. — (d) the committee rejects amendment no 3 by mr gendebien, and also amendment no 18 by mr coppieters and amendment no 19.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg vil, når tiden kommer, meddele rådet( almindelige anliggender) det samme.
i will be reporting in that sense, in due course, to the general affairs council.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
de nærmere bestemmelser før deltagelsen og samarbejdet fastsættes mellem de pågældende parter, når tiden er inde.
the arrangements for this participation or cooperation will be fixed at the appropriate time between the parties concerned.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det skal vi tænke nærmere over, og når tiden er inde forelægge rådet og parlamentet nogle forslag herom.
we shall have to think about this, and, when the time comes, present our proposals on the subject to the council and parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
den tid nærmer sig hastigt, hvor vi skal drøfte og træffe beslutning om det vanskelige og følsomme emne om kosovos endelige status.
we look forward to assisting the authorities in skopje in making further progress on the terms of the stabilisation and association agreement, especially in targeting corruption and organised crime and implementing economic and judicial reform.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: