Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ifølge litteraturhenvisninger (gonnet & vache, »le goût du miel«, 1985) er vogeser-granhonningens særlige karakter knyttet til områdets specifikke forhold, blandt andet klimaet og jordbunden. de særlige karakteristika hænger sammen med biernes indsamling af honningdug, der fremstilles af bladlus på vogesergranerne (abies pectinata). det er således den gransort, der bliver indsamlet honningdug fra, der giver »miel de sapin des vosges« sin karakter.
in literature (gonnet & vache, le goût du miel, 1985) there are references to the unique character of ‘miel de sapin des vosges’, which is associated in particular with the regional, climatic and soil conditions. its specific characteristics stem from the fact that the bees forage on honeydew produced by aphids living on vosges fir trees (abies pectinata).