Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der kan ydes tillæg til bestemte midlertidigt ansatte under hensyntagen til særligt belastende arbejdsbetingelser.
special allowances may be granted to certain members of temporary staff to compensate for particularly arduous working conditions.
det er en væsentlig opgave at beskytte børn mod enhver form for arbejde i en for ung alder og mod særligt belastende arbejdsvilkår.
protecting children against any work at too young an age and against excessively arduous working conditions is seen as a vital task.
om fastsættelse af betingelserne for ydelse af og satserne for de tillæg for særligt belastende arbejdsbetingelser, der er omhandlet i artikel 56c i vedtægten
determining the rates and conditions of the special allowances provided for in article 56c of the staff regulations which may be granted to compensate for particularly arduous working conditions
tjenestemænd, som har til opgave at udføre arbejde under særligt belastende forhold, har ret til tillæg, der fastsættes i overensstemmelse med de følgende artikler.
special allowances determined in accordance with the following articles shall be granted to officials called upon to do particularly arduous work.
det påhviler rådet på forslag af kommissionen at fastsætte betingelserne for ydelse af og satserne for de tillæg, der kan udbetales til bestemte tjenestemænd under hensyntagen til særligt belastende arbejdsbetingelser —
whereas: it is for the council, acting on a proposal from the commission, to determine the rates and conditions of the special allowances which may be granted to certain officials to compensate for particularly arduous working conditions,
der er blevet fremsat et forslag, som vi fuldt ud tilslutter os, om at oprette en fond, der skal afhjælpe de særligt belastende lange ventetider mellem forhandlingernes start og tidspunktet for midlernes frigivelse.
the idea has been mooted, and we readily subscribe to it, that a bridging fund should be set up to alleviate the effects of the very trying wait between the start of negotiations and the release of funds.
når mennesker flygter, bliver familier meget ofte adskilt, og kvinder bliver særligt belastet, fordi mændene for det meste er involveret i de militære situationer; kvinderne er alene, ofte med et barn på ryggen, et barn i hånden og ofte et barn, som snart vil blive født.
we hope that this will be paid due attention in future commission proposals and in any reorganization because the already dire situation of the refugees is only made worse if the distinctive needs of these specific groups are ignored.