Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
19) i betragtning af konkurrencesituationen for faellesskabets soetransport ville det vaere uhensigtsmaessigt for de fleste kontrakter i denne sektor, om de skulle underkastes detaljerede fremgangsmaader; situationen for soetransportvirksomheder med soegaaende faerger boer overvaages; en raekke faerger i kyst- eller flodsejlads, der drives af offentlige myndigheder, boer ikke laengere vaere udelukket fra anvendelsesomraadet for direktiv 71/305/eoef og 77/62/eoef;
19. whereas, in view of the competitive position of community shipping, it would be inappropriate for the greater part of the contracts in this sector to be subject to detailed procedures; whereas the situation of shippers operating sea-going ferries should be kept under review; whereas certain inshore and river ferry services operated by public authorities should no longer be excluded from the scope of directives 71/305/eec and 77/62/eec;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: