Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
19) i betragtning af konkurrencesituationen for faellesskabets soetransport ville det vaere uhensigtsmaessigt for de fleste kontrakter i denne sektor, om de skulle underkastes detaljerede fremgangsmaader; situationen for soetransportvirksomheder med soegaaende faerger boer overvaages; en raekke faerger i kyst- eller flodsejlads, der drives af offentlige myndigheder, boer ikke laengere vaere udelukket fra anvendelsesomraadet for direktiv 71/305/eoef og 77/62/eoef;
19. whereas, in view of the competitive position of community shipping, it would be inappropriate for the greater part of the contracts in this sector to be subject to detailed procedures; whereas the situation of shippers operating sea-going ferries should be kept under review; whereas certain inshore and river ferry services operated by public authorities should no longer be excluded from the scope of directives 71/305/eec and 77/62/eec;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: