From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opførelse af to stenkastningsdæmninger med henblik på forøgelse af vandkraftværket svartisens magasin i den nordlige del af landet statkraft sf
construction of two rockfill dams to increase water storage capacity of svartisen hydroelectric power station in northern norway statkrah sf
de resterende 40% af kapaciteten på skagerrak-kablet var også genstand for en langfristet reservationsaftale mellem statkraft og e.on.
the remaining 40% of the capacity on the skagerrak cable were also subject to a long term reservation agreement between statkraft and e.on.
i teksten står der følgende: »departementet legger til grunn at statkraft betaler dokumentavgift i tråd med lovens normalordning«.
the text reads as follows in norwegian: ‘departementet legger til grunn at statkraft betaler dokumentavgift i tråd med lovens normalordning’.
blandt de reorganiseringer, som tilsynsmyndigheden er bekendt med, og hvor der ikke har været en sådan ordning, kan nævnes etableringen af banetele as, secora as og statkraft as.
the reorganisations that the authority has become aware of, where such a provision has not been adopted include the establishment of banetele as, secora as and statkraft as.
efter at kommissionen havde udtrykt betænkeligheder, indvilligede statkraft, e.on og elsam i at frigøre kapacitet på de vigtigste elkabler, der forbinderhøjspændingsnettene i de skandinaviske lande med tyskland.
after the commission hadvoiced its concerns, statkraft, e.on and elsam agreed to free capacity on key electricity cables linkingthe high-voltage electricity grids of scandinavian countries to germany.
statkraft/elsam-aftalen om 60% af kapaciteten på skagerrak-kablet er derefter blevet ændret med henblik på at frigøre hele kapaciteten fra januar 2001.
subsequently, the statkraft/elsam agreement for the 60% of capacity on the skagerrak cable is being amended in order to free up the capacity in its entirety from january 2001.
desuden blev der indgået en langfristet aftale om, at de resterende 40 % af kapaciteten på skagerrakkablet var forbeholdt statkraft og den tyske elproducent og -distributør, e.on. denne aftale indebarogså, at transitkapaciteten gennem det vestdanske net og ca. 34 % af kapaciteten på den dansk/tyskesamkøringslinje mod tyskland også var forbeholdt selskaberne, og dette skulle gælde i 25 år fra 1998.
furthermore, the remaining 40 % of the capacity of the skagerrak cable was also covered by a long-termreservation agreement between statkraft and the german electricity producer and distributor e.on. thisagreement also included the reservation of transit capacity through the western danish network and ofsome 34 % of the capacity of the danish/german interconnector towards germany. the reservation wasto last for 25 years from 1998.