From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det er vitterligt en sag, der haster.
we are in fact under pressure of time.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vitterligt er der mange gode tanker i betænkningen.
the report does contain many good ideas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
og fremtiden blev vitterligt meget anderledes end fortiden.
and the future has indeed turned out to be very different from the past.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
det er vitterligt absurd at komme med noget sådant.
i believe it has been a constructive one.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men det blev vitterligt over hele joppe, og mange troede på herren.
and it was known throughout all joppa; and many believed in the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er et spørgsmål, hvorom eksperterne vitterligt kan have forskellige meninger.
with the prospect of the maastricht treaty and the edinburgh decision soon coming into force, the ec is able to turn to the many challenges which can only be addressed by the community.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der skal så efterfølgende følges op på dem for at se, om de vitterligt bliver gennemført.
these must then be followed up in order to ensure that they are really being implemented.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
til dette formål bygger kommissionen sit forslag på indførelse af vitterligt gennemsigtige og retfærdige procedurer.
to that end the commission has built its proposal around the introduction of effectively transparent and equitable procedures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ensidig national politik medføre unødig spredning af det videnskabelige potentiel, som fællesskabet vitterligt har.
national policy constraints which ignore the scientific potential offered by the community dimension.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så være det eder vitterligt, i mænd, brødre! at ved ham forkyndes der eder syndernes forladelse;
be it known unto you therefore, men and brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bestemmelsen i stk. 2 finder ikke anvendelse på vitterligt kendte mærker, jf. artikel 6 i pariserkonventionen. konventionen.
paragraph 2 does not apply to well-known marks within the meaning of article 6 bis of the paris convention.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: