From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beslutningenforellerimodetfælles grænseovergangssted afhænger af en ræk-kefaktorer, heriblandt prisen.
päätökseen siitä, rakennetaanko yhteinen rajanylityspaikka vai ei, vaikuttavat useat tekijät,joista kustannukset ovat vain yksi.
de kroatiske myndigheder havde allerede bygget et grænseovergangssted, men der manglede ordentlig infrastruktur på den bosniske side.
kroatian viranomaiset olivat jo rakentaneet oman rajanylityspaikan, mutta bosnian puolelta puuttui asianmukainen infrastruktuuri.
for eksempel er detikke nok at bygge et moderne grænseovergangssted: grænsepolitiets arbejdspraksisskal også ændres i overensstemmelse hermed.
ei esimerkiksiriitä, ettärakennetaan nykyaikainenrajanylityspaikka –samanaikaisesti on muutettava myösrajavartiostontoimintatapoja.
derblev udbudt kontrakter for en jernbanestation vedden russiske grænseby ivangorod, et grænseovergangssted ved bagrationovsk og grænsedragningmellem hviderusland og litauen over en strækning på650 km.
rakennussopimuksiakoskevat tarjouspyynnöt esitettiin venäjän ivangorodin raja-asemasta, bagrationovskin raja-asemastasekä valko-venäjän ja liettuan rajalinjan 650 kilometrin mittaisen osuuden merkinnästä.
--- investering i opførelse, renovering eller forbedring af infrastruktur og bygninger på grænseovergangssteder
--- investoinnit rajanylityspaikkojen infrastruktuurien ja niihin liittyvien rakennusten rakentamiseen, remontoimiseen tai ajantasaistamiseen