From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
båda beskrivs ovan.
les deux positions sont décrites plus haut.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
[26] se fotnot 11 ovan.
[26] voir la note 11 ci-dessus.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
det ovan angivna avfallet har lämnat
les déchets décrits dans le présent document de mouvement ont quitté
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
det ovan angivna avfallet har förts in i
les déchets décrits dans le présent document de mouvement sont entrés
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
fält 1 och 2 ska fyllas i enligt ovan.
les champs 1 et 2 sont remplis comme indiqué ci-dessus.
Last Update: 2013-09-01
Usage Frequency: 3
Quality:
för tillämpning av punkterna ovan gäller följande bestämmelser:
pour la mise en œuvre des paragraphes ci-dessus, les dispositions suivantes s'appliquent:
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(266) omstruktureringskostnaderna och finansieringskällorna beskrivs i skäl 134 ovan.
(266) les coûts de la restructuration et les sources de financement sont décrits au considérant 134 ci-dessus.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sammanfattningsvis tvivlar kommissionen med tanke på det ovan sagda på följande:
sammanfattningsvis tvivlar kommissionen med tanke på det ovan sagda på följande:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eftersom den invändningen senare drogs tillbaka, bör den ovan nämnda beteckningen registreras.
cette déclaration d'opposition ayant été retirée par la suite, ladite dénomination doit par conséquent être enregistrée,
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) de exportbidrag som avses ovan måste fastställas varje månad.
(7) les restitutions visées susmentionnées doivent être fixées chaque mois.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
det glidande vägda genomsnittet beräknas därefter på nytt för att kontrollera om det ligger inom det ovan nämnda toleransintervallet.
la mwa est alors recalculée afin de vérifier si elle se situe dans la marge de tolérance susmentionnée.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(194) såsom konstateras ovan koncentrerar sig privata riskkapitalfonder främst på större affärer.
(194) comme démontré supra, les fonds privés de capital-risque se concentrent principalement sur des transactions de montants plus élevés.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alla parter som inom den ovan nämnda tidsfristen begärde att bli hörda och visade att det fanns särskilda skäl att höra dem gavs tillfälle att bli hörda.
toutes les parties qui l'ont demandé dans le délai prescrit et qui ont prouvé qu'il existait des raisons particulières de les entendre ont eu la possibilité d'être entendues.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
inom gränserna för ovan nämnda kvoter får högst de nedan angivna mängderna fiskas i följande specificerade ices-områden:
dans le cadre des quotas indiqués ci-dessus, les captures sont limitées dans les zones ciem spécifiées aux quantités portées ci-dessous.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 4
Quality:
(3) till följd av att bestämmelserna ovan tillämpas måste korrektionsbeloppet vara det som fastställs i bilagan till denna förordning.
(3) il résulte des dispositions précitées que le correctif doit être fixé conformément à l'annexe du présent règlement.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(28) med hänsyn till den precisa fokusering som krävs, är det lämpligt att medlemsstaterna vidtar ovan nämnda åtgärder.
(28) il est opportun que ces mesures soient prises par les États membres, eu égard à la nécessité de cibler avec précision l'action à mener.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(104) såsom beskrivs ovan förväntas marknadsvillkoren, det vill säga tillgång och efterfrågan, förbli stabila inom överskådlig framtid.
(104) comme exposé ci-dessus, les conditions du marché, à savoir l'offre et la demande, devraient rester stables dans un avenir prévisible, et une réapparition du dumping est apparemment peu probable.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality: