From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i beretningen nævnes som et af flere eksempler spildevandsrensningsanlægget i stettin, som kun udnyttes 40%.
l'un des nombreux exemples cités par le rapport concerne une installation de traitement des eaux usées pour la ville de szczecin, qui n'est exploitée qu'à 40%.
ein teil der fertigungsarbeiten wird derzeit an ein stahlunternehmen in stettin vergeben, das vorschiffssektionen für die rolandwerft produziert.
ein teil der fertigungsarbeiten wird derzeit an ein stahlunternehmen in stettin vergeben, das vorschiffssektionen für die rolandwerft produziert.
endelig er det jerntæppe faldet, som i churchills mindeværdige udtalelse strakte sig fra stettin ved Østersøen til trieste ved adriaterhavet.
le rideau de fer est enfin tombé, ce rideau de fer au sujet duquel churchill a dit dans une phrase mémorable qu' il s' étendait de stettin dans la baltique à trieste dans l' adriatique.
endelig er det jerntæppe faldet, som i churchills mindeværdige udtalelse strakte sig fra stettin ved Østersøen til trieste ved adriaterhavet. terhavet.
le parlement voulait assumer une responsabilité et un rôle clair dans le processus d'élargissement, or il semble maintenant qu'il soit incapable de prendre position de façon franche sur la forme des négociations ou sur les questions de financement. ment.
havnebyen stettin (420 000 indbyggere), der ligger ved floden odra, er en væsentlig kilde til forureningen i Østersøen.
situés sur l’odra, la cité portuaire de szczecin (420 000 habitants) est un gros contributeur à la pollution de la mer baltique.
markedet for containerskibe på op til 3000 teu er præget af hård konkurrence, fordi disse skibe bygges på flere tyske værfter, men også på andre europæiske værfter, især på de polske værfter i gdynia og stettin.
le marché des porte-conteneurs jusqu’à 3000 evp se distingue par une forte concurrence car ces bateaux sont assemblés dans plusieurs chantiers navals allemands, mais aussi dans d’autres chantiers navals européens, notamment ceux de gdynia et szczecin en pologne.
de øvrige projekterede forbedringer i de andre dele af regionen omfatter også etablering eller for bedring af vejforbindelserne mellem hamburg, hannover og berlin, langs med Østersøkysten mellem lübeck og stettin, og i holland mellem rotterdam og hengelo ved den tyske grænse.
si une industrie aussi traditionnelle que la construction navale donne des signes de consoli-
i markedssegmentet for skibe med en størrelse på mellem 2500 og 4000 kbrt (fra 22000 til 50000 kbrt), dvs. i det segment, som vws fremover vil koncentrere sig om, er kun følgende værfter virksomme: det tyske værft aker tw (hdw og schichau seebeck) og de polske værfter i gdynia og stettin.
sur le segment de marché des bateaux d’une capacité de 2500 à 4000 evp (22000 à 50000 tbc), soit le segment de vws entend desservir dans le futur, seuls les chantiers navals suivants sont présents: les allemands aker tw (hdw et schichau seebeck) et les chantiers navals polonais de gdynia et szczecin.