Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de mængder kokskul og/eller bituminøst kul og koksværkskoks, der omdannes i højovne.
die mengen an in hochöfen umgewandelter kokskohle und/oder bituminöser kohle (kohlenstaubeinblasung (pulverized coal injection, pci)) und koksofenkoks.
undersøgelsen foretoges som laboratorieforsøg og omfattede tre typer bituminøst kul med vidt forskellige hårdheds- og forsprækningsgrader.
andererseits hat sich eine gruppe amerikanischer forscher in jüngster zeit der aufgabe gewidmet, die entwicklung der durchlässigkeit der
(den højtkogende destillationsfraktion opnået fra højtemperatursforkulningen af bituminøst kul, som ydeligere raffineres for at fjerne overskud af krystallinske salte.
(hoch siedender destillationsbestandteil, erhalten aus der hochtemperatur-verkokung von steinkohle, die weiter aufbereitet wird, um überschüssige kristalline salze zu entfernen.
kullaget er af en mægtighed på 2,70 m og er beliggende i en dybde af 32 m. det består af bituminøst kul og udvindes i åbent brud.
das in 32 m teufe gelegene flöz ist 2,70 m mächtig, und es besteht aus bituminöser kohle, die im tage bau gewonnen wird.
asfaltsand, tjæresand, eller mere teknisk bituminøst sand, er løst sand eller delvis konsolideret sandsten mættet med en tyk og stærkt viskos form for olie med den tekniske betegnelse bitumen.
Ölsand, asphaltsand oder, technisch gesehen, bituminöser sand ist ein mit einer dichten und äußerst zähflüssigen form von erdöl (technisch als bitumen bezeichnet) getränkter loser sand oder teilweise verfestigter sandstein.
- de indtil nu gennemførte videnskabelige forsøg med underjordisk forgasning af brunkul og sub-bituminøst kul med højt indhold af flygtige bestanddele har stort set kun ført til en ufuldstændig udnyttelse af lejet.
- die versuche zur untertagevergasung von braunkohle und "unterbituminösi.r" steinko ix mit einem hohen gehalt an flüchtigen 3estandteilen haben bisher im allgemeinen zu einer nur un vollständigen ausbeutung des betroffenen vor kommens geführt.
1) de mængder faste brændsler og syntetiske gasser, der er anvendt af egenproducenter, skal opdeles på følgende energiprodukter: anthracit, kokskul, andet bituminøst kul, subbituminøst kul, brunkul (ældre og yngre), tørv, stenkulsbriketter, kokværkskoks, gaskoks, kultjære, brunkuls- og tørvebriketter, gasværksgas, koksvækssgas, højovnsgas og gas fra oxygenblæsningsstålværker.
1.) zu den von eigenerzeugern verbrauchten flüssigen brennstoffen und industriell erzeugten gasen sind mengenangaben für folgende produkte zu machen: anthrazit, kokskohle, sonstige bituminöse steinkohle, subbituminöse kohle, braunkohle, torf, steinkohlenbriketts, kokereikoks, gaskoks, kohlenteer, braunkohlen- und torfbriketts, ortsgas, kokereigas, hochofengas und konvertergas.