Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
få europæiske og internationale arbejdsmiljønyheder sendt direkte til deres skrivebord ved at abonnere på vores nyhedsbrev, som udsendes regelmæssigt.
so bekommen sie zugang zu einer fülle von informationen aus dem bereich sicherheit und gesundheitsschutz bei der arbeit – von guten praktischen lösungen bis hin zu rechtlichen regelungen und forschungsergebnissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vores nyhedsbrev euro-info er helt på bølgelængde med disse karakteristika, idet det er den månedlige kontakt, som vi har med entreprenørene.
unser informationsbulletin euro-info entspricht diesen eigenschaften, denn diese veröffentlichung ist unser monatlicher kontakt mit den unternehmern.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis de ønsker oplysninger eller vil abonnere på vores nyhedsbrev, så send os en e-post på: poldep-cohesion@europarl.europa.eu
wenn sie weitere informationen benötigen oder unseren newsletter abonnieren möchten, schicken sie bitte eine e-mail an folgende adresse: poldep-cohesion@europarl.europa.eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vort hjerte veg ikke fra dig, vore skridt forlod ej din vej.
daß du uns so zerschlägst am ort der schakale und bedeckst uns mit finsternis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
var det ikke dig, vor gud, der drev dette lands indbyggere bort foran dit folk israel og gav din ven abrahams efterkommere det for evigt?
hast du, unser gott, nicht die einwohner dieses landes vertrieben vor deinem volk israel und hast es gegeben dem samen abrahams, deines liebhabers, ewiglich,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
husk venligst at & kde; - projektet ikke er et kommercielt foretagende, men et projekt der drives af frivillige fra hele verden. vi vil gerne invitere dig til at deltage i & kde; - projektet og blive en del af dette unikke netværk af mennesker. hvis du er programmør, kan du overveje at hjælpe os med at skrive & kde; - programmer. er du kreativ eller har erfaring med grafisk design, så overvej at lave ikonsæt, farvesammensætninger, lydsystemer og logoer til & kde;. hvis du kan lide at skrive, vil vi meget gerne have dig til at tilslutte dig vores dokumentationsprojekt.
bitte denken sie daran, dass das & kde;-projekt kein kommerzielles unternehmen ist, sondern ein projekt, das von freiwilligen aus der ganzen welt getragen wird. wir würden sie gerne dazu einladen, dem & kde;-projekt beizutreten und teil dieses einzigartigen netzwerks von menschen zu werden. falls sie ein programmierer sind, könnten sie sich überlegen, uns beim schreiben von & kde;-anwendungen zu helfen. falls sie künstler sind oder erfahrung im grafikdesign haben, könnten sie symbolsets, farb- oder soundschemata und logos für & kde; erstellen. falls sie gerne schreiben, würden wir uns freuen, wenn sie unserem dokumentationsprojekt beitreten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.