Results for et tenebrae eam non comprehenderunt translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

et tenebrae eam non comprehenderunt

Portuguese

et tenebrae eam non comprehenderunt

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt

Portuguese

e as trevas não a compreenderam

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Portuguese

a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.

Last Update: 2013-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lux et tenebrae super

Portuguese

a luz resplandece nas trevas, e as trevas não prevaleceram contra ela.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eam non

Portuguese

e as trevas não o compreender

Last Update: 2022-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et lux in tenebris lucet,et tenebræ eam non comprehenderunt joão 1.5

Portuguese

e a luz na escuridão brilha e a escuridão ela não compeenderam joão 1.5

Last Update: 2016-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eam non videt.

Portuguese

não a vê.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adversus eam non praevalebunt portae inferi

Portuguese

português

Last Update: 2023-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et haec est adnuntiatio quam audivimus ab eo et adnuntiamus vobis quoniam deus lux est et tenebrae in eo non sunt ulla

Portuguese

e esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum ascendissent navem venerunt trans mare in capharnaum et tenebrae iam factae erant et non venerat ad eos iesu

Portuguese

e, entrando num barco, atravessavam o mar em direção a cafarnaum; enquanto isso, escurecera e jesus ainda não tinha vindo ter com eles;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su

Portuguese

e para a terra em baixo, e eis aí angústia e escuridão, tristeza da aflição; e para as trevas serão empurrados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem fere hora sexta et tenebrae factae sunt in universa terra usque in nonam hora

Portuguese

era já quase a hora sexta, e houve trevas em toda a terra até a hora nona, pois o sol se escurecera;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua

Portuguese

a terra era sem forma e vazia; e havia trevas sobre a face do abismo, mas o espírito de deus pairava sobre a face das águas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Portuguese

e se abrires a tua alma ao faminto, e fartares o aflito; então a tua luz nascerá nas trevas, e a tua escuridão será como o meio dia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu

Portuguese

foram, pois, para a sepultar; porém não acharam dela senão a caveira, os pés e as palmas das mãos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum operatus fueris eam non dabit tibi fructus suos vagus et profugus eris super terra

Portuguese

quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet e

Portuguese

quando os seus ramos se secam, são quebrados; vêm as mulheres e lhes ateiam fogo; porque este povo não é povo de entendimento; por isso aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc ecce manus domini super te et eris caecus non videns solem usque ad tempus et confestim cecidit in eum caligo et tenebrae et circumiens quaerebat qui ei manum dare

Portuguese

agora eis a mão do senhor sobre ti, e ficarás cego, sem ver o sol por algum tempo. imediatamente caiu sobre ele uma névoa e trevas e, andando � roda, procurava quem o guiasse pela mão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis ut expugnes eam non succides arbores de quibus vesci potest nec securibus per circuitum debes vastare regionem quoniam lignum est et non homo nec potest bellantium contra te augere numeru

Portuguese

quando sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele poderás comer; pelo que não o cortarás; porventura a árvore do campo é homem, para que seja sitiada por ti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

onager adsuetus in solitudine in desiderio animae suae adtraxit ventum amoris sui nullus avertet eam omnes qui quaerunt eam non deficient in menstruis eius invenient ea

Portuguese

asna selvagem acostumada ao deserto e que no ardor do cio sorve o vento; quem lhe pode impedir o desejo? dos que a buscarem, nenhum precisa cansar-se; pois no mês dela, achá-la-ão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,283,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK