From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
netop på grund af denne funktion som drejeskive mellem polen.
onesta (v), berichterstatter. - (fr) herr präsident, ich danke der kommission, daß sie die allgemeine richtung dieses berichts umfassend billigt, der im ausschuß mit sehr großer mehrheit angenommen wurde.
denne region skal udbygges som drejeskive for turismen og der skal skabes infrastrukturer og transportteknik.
wir dürfen die enge materielle und kulturelle verbundenheit, die zwischen diesen völkern und ihrem lebensraum besteht, nicht außer acht lassen.
regionalt forankrede kreditinstitutter bliver på den måde til en drejeskive og en primus motor for erhvervslivet i regionerne.
regional verankerte kreditinstitute werden damit zu einer drehscheibe und zum motor für das wirtschaftsleben ihrer region.
specielt i luxembourgs tilfælde er myndighederne interesseret i transitstatistik, da der her er planer om at udbygge lufthavnen og gøre den til en vigtig drejeskive for luftfragt.
luxemburg ist insofern an der durchfuhrstatistik interessiert, als es pläne gibt, den flughafen auszubauen und ihn zu einer wichtigen drehscheibe für die luftfracht zu machen.
en horisontal drejeskive, der er fastgjort i sit centrum, og som drejer mod uret med en hastighed af 65 til 75 omdr./min.
einer mit einer zentralen aufspannvorrichtung versehenen horizontalen drehscheibe, die sich gegen den uhrzeigersinn mit 65 min-1 bis 75 min-1 dreht, und
en horisontal drejeskive, der er fastgjort i sit centrum, og som drejer mod uret med en hastighed af 65 til 75 omdr./minut, og
einer mit einer zentralen aufspannvorrichtung versehenen horizontalen drehscheibe, die sich gegen den uhrzeigersinn mit 65 bis 75 min −1 dreht, und
det er derfor nødvendigt, at vi støtter de moderate kræfter i nordafrika, som er livsvigtig for os, for middelhavet er jo historisk set ikke europas sydgrænse, men derimod europas drejeskive.
es ist daher notwendig, daß wir die gemäßigten kräfte unterstützen in nordafrika, das für uns lebenswichtig ist, denn das mittelmeer ist ja historisch gesehen nicht die südgrenze europas, sondern dessen drehscheibe.
det er en geopolitisk drejeskive, men også mangfoldigheden af nationer og den omskiftelige historie og traditionen, der er bestemt af de mange konflikter, præger fortsat kaukasus, og det kunne i og for sig overvindes i en moderne tid.
zwar besteht in beiden staaten der wunsch nach einer schnellen anbindung an europa, und man bemüht sich auch formal, aber der anspruch und die wirklichkeit klaffen weit auseinander.
slibeanordningens drejeskive skal dreje regelmæssigt og tilnærmelsesvis i et plan (afvigelsen fra dette plan må ikke overstige ± 0,05 mm i en afstand af 1,6 mm fra skivens omkreds).
die drehscheibe des abriebgerätes muss sich gleichmäßig und ungefähr in einer ebene drehen (die abweichung von dieser ebene darf nicht größer als ± 0,05 mm sein, gemessen in einem abstand von 1,6 mm vom außenrand der drehscheibe).