From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forvaltning af indvandrerstrømme
steuerung der migrationsströme
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d.forvaltning af indvandrerstrømme
d.steuerung der migrationsströme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se "forvaltning af indvandrerstrømme"
siehe steuerung der migrationsströme
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
så vidt undersøgelsen af indvandrerstrømme.
so viel zur untersuchung von einwanderungsströmen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
for det første er der frygten for indvandrerstrømme.
der erste punkt bezieht sich auf die angst vor einwanderungswellen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
- af flygtninge- og effektiv forvaltning indvandrerstrømme.
die internen österreichischen probleme und vorgänge seien zu einer europäischen angelegenheit geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der blev truffet vigtige afgørelser om styring af indvandrerstrømme.
wichtige beschlüsse wurden zur bewältigung der migrationsströme gefaßt.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
for det første indvandrerstrømme og undersøgelsen af fænomenet med mulige prognoser.
erstens einwanderungsströme und die untersuchung des phänomens anhand möglicher prognosen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
f) at styrke bekæmpelsen af menneskesmuglingsnetværk og forebyggelsen af ulovlige indvandrerstrømme.
f) die bekämpfung der schlepperkriminalität und die prävention illegaler zuwanderungsströme zu verstärken.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indvandrerstrømme har føjet sig til den allerede eksisterende mosaik af nationale og kulturelle mindretal.
migrationsströme erweitern das bereits existierende mosaik nationaler und kultureller minderheiten zusätzlich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
det er vigtigt at sikre den nødvendige finansiering til at forebygge og bremse ulovlige indvandrerstrømme.
um irreguläre einwanderungsströme zu verhindern und einzudämmen, sind finanzmittel erforderlich.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
partnerskab med hjemlandene en fælles europæisk asylpolitik retfærdig behandling af tredjelandsstatsborgere forvaltning af indvandrerstrømme.
—partnerschaft mit herkunftsländern,—eine gemeinsame europäische asylpolitik,—gerechte behandlung von drittstaatsangehöri-gen,—steuerung der migrationsströme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forvaltningen af indvandrerstrømme bør forbedres i alle dens faser gennem nært samarbejde med hjem- og transitlande.
es bedarf einer besseren steuerung der migrationsströme in allen phasen über eine enge zusammenarbeit mit den herkunfts- und transitländern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kapitlet er en opfølgning på møderne i sevilla og thessaloniki og omhandler især forvaltningen af eu's fælles grænser og styringen af indvandrerstrømme.
im mittelpunkt dieses kapitels stehen die im anschluss an die europäischen räte von sevilla und thessaloniki eingeleiteten maßnahmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eksempelvis vil den måde, hvorpå indvandrerstrømme gribes an, uvægerligt have betydning for, om politikken for social integration og fri bevægelighed bliver en succes.
so werden sich die für das problem der wanderungsströme gefundenen lösungen zweifellos auf den erfolg der maßnahmen zur sozialen eingliederung und auf die freizügigkeit auswirken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
de tværnationale kontakter og solidariteten mellem unge europæere er et vigtigt middel til bekæmpelse af den nationalisme og vold, der er opstået i kølvandet på de senere års indvandrerstrømme. strømme.
kontakte und solidarität werden künftig auch aus einem anderen grund wichtig sein: als mittel zur bekämpfung von rechtsextremismus und gewalt, die an gesichts steigender einwandererzahlen immer weiter um sich greifen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sikre en virkningsfuld, effektiv og ensartet anvendelse af de relevante fælles regler og politikker i forbindelse med uregelmæssige indvandrerstrømme og ulovlig indvandring, samtidig med at der sikres en tilstrækkelig adgang til international beskyttelse
eine wirksame, einheitliche anwendung der gemeinsamen regeln und politiken auf illegale migration und einwanderung gewährleisten und gleichzeitig ein ausreichend hohes internationales schutzniveau wahren;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d) at sikre en virkningsfuld, effektiv og ensartet anvendelse af de relevante fælles regler og politikker i forbindelse med uregelmæssige indvandrerstrømme og ulovlig indvandring, samtidig med at der sikres en tilstrækkelig adgang til international beskyttelse
d) eine wirksame, einheitliche anwendung der gemeinsamen regeln und politiken auf illegale migration und einwanderung zu gewährleisten und gleichzeitig einen ausreichenden zugang zu internationalem schutz zu wahren;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
med rette beretter wiebenga, at medlemsstaterne bør lade den midlertidige beskyttelse af fordrevne begynde, blive gennemført og slutte samtidig, for at egentlige indvandrerstrømme undgås, og for at bestræbelserne fordeles proportionalt over de forskellige lande.
schulz (pse). - herr präsident, meine damen und herren! der bericht von herm wiebenga ist ein ausgezeichneter bericht, der dazu beitragen kann, die hilflosigkeit der mitgliedsländer der europäischen union zu beseitigen, die sie an den tag gelegt haben bei kurzfristig auftretendem rüchtlingszustrom aus den unterschiedlichen regionen um europa herum und aus europa selbst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vi spurgte rådet, hvor mange mennesker, der var tale om, hvor stor indvandrerstrømmen var.
wir fragten den rat, um welche personenzahl es gehe, welcher art dieser zustrom von zuwanderern sei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: