Results for kulturforskelle translation from Danish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

German

Info

Danish

kulturforskelle

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

German

Info

Danish

kulturforskelle indvandrere

German

kulturelle unterschiede migranten

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kulturforskelle endnu større oppe omkring pensionsalderen.

German

kulturelle unterschiede gekommen sind, haben einen noch härteren

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

kulturforskelle mellem partnerorganisationer. • projektansogningsprocessens kompleksitet.

German

fallstudie zum programm interreg ¡ic north western metropolitan area (nwma)m

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dette hæmmes af formelle og intellektuelle skranker og kulturforskelle.

German

dieser steht eine große zahl sowohl technischer als auch psychologischer hemmnisse und kulturunterschiede im weg.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

defop tentielle vækst, i kulturforskelle, i økono­miske samarbejdsmodeller.

German

auf diesem hintergrund müssen wir denn auch die antworten unserer westlichen kollegen sehen und interpre­tieren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

der kan ikke med henvisning til kulturforskelle stilles spørgsmålstegn ved indvandrernes rettigheder.

German

die kulturelle vielfalt darf nicht zum anlass genommen werden, um die rechte von immigranten in frage zu stellen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

alt for o e udnyttes frygten for kulturforskelle imidlertid til at dække over racisme.

German

so müssen die europäische kommission und die mitgliedstaaten die europäische lufahrtindustrie unterstützen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ligesom for rettighedernes vedkommende kan de lovfæstede pligter ikke afvises med kulturforskelle som begrundelse.

German

in ähnlicher weise wie für die rechte gilt auch für die gesetzlichen pflichten, dass man sich ihrer nicht mit kulturellen argumenten entzie­hen kann.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

6.4.1 en del af forklaringen kan måske også findes i kulturforskelle og indgroede vaner.

German

6.4.1 die erklärung ist teilweise ggf. auch in kulturellen unterschieden und tief verwurzelten verhaltensmustern zu suchen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hindringerne ligger i forskellige skatte- og socialsikringsordninger, forskellige administrative fremgangsmåder og kulturforskelle.

German

bei diesen hindernissen geht es um unterschiede in steuer- und sozialversicherungssystemen, verwaltungsverfahren und im kulturellen bereich.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

måske udgør kulturforskelle virkelig en stor hindring, men vi håber, at det også fortsat vil være sådan.

German

vielleicht bilden kulturelle unterschiede in der tat wohl ein großes hindernis, doch hoffen wir, daß dies auch so bleiben wird.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

husk på, at kulturforskelle kan forklare, hvorfor ansøgere kan være forskellige i forhold til, hvad du er vant til.

German

bedenken sie, dass es an kulturellen unterschieden liegen könnte, wenn bewerber anders sind, als sie es gewöhnt sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

udarbejdelsen af et europæisk charter for indvandrernes rettigheder og pligter kunne være grundlaget for en retfærdig politik med respekt for kulturforskelle.

German

der binnenmarkt ist eine große errungenschaft, aber es sieht so aus, als würde eines seiner kennzeichen -zweifellos das wichtigste - die freizügigkeit von personen nicht in kraft treten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den enkelte borger bør derfor gøre sit til at kulturforskelle, mentalitetsforskelle og forskelle med hensyn til viden og kundskaber kan blive til gavn for alle.

German

jeder bürger muß sich folglich dafür einsetzen, daß die unterschiedlichen kulturen, denkweisen und erfahrungen zu einer bereicherung für alle werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

krav til produkter og tjenester varierer meget verden over, undertiden på grund af kulturforskelle og samfundsmæssige valg, men ofte blot fordi reguleringstilgange er blevet udviklet isoleret.

German

anforderungen an produkte und dienstleistungen unterscheiden sich weltweit sehr stark; dies liegt gelegentlich an kulturellen unterschieden und gesellschaftlichen entscheidungen, oft aber einfach daran, dass die regulierungsansätze unabhängig voneinander entwickelt wurden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

betænkningen indeholder mange gode punkter og for slag. dog savner man den oplysning, at kulturforskelle også kan præge indbyggernes mentalitet og medføre, at begreber tolkes forskelligt.

German

schodruch (dr), schriftlich. - die beziehungen zu der volksrepublik china sind auch nach wiederaufnahme der kontakte, die im zusammenhang mit den vorgängen auf dem platz des himmlischen friedens unterbrochen waren, problematisch geblieben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

blandt de mere specifikke efterspørgselsfaktorer kan nævnes faktorer, der påvirker forbrugerpræferencerne, såsom sprog- og kulturforskelle, forbrugsmønstre samt produktdifferentiering og mærker.

German

spezifische faktoren auf der nachfrageseite sind solche, die verbraucherpräferenzen prägen, etwa sprachliche und kulturelle unterschiede, kaufgewohnheiten der verbraucher, produktdifferenzierung und marken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

aktion 5 bidrager til at professionalisere ungdomsorganisationerne og gør det lettere at sammenligne organisationer, ikke blot ud fra nationalitets- eller kulturforskelle, men også ud fra deres organisationstype og arbejdsstil.

German

aktion 5 trägt zu mehr professionalität der jugendorganisationen bei und fördert den vergleich zwischen den einzelnen organisationen, und zwar nicht nur im hinblick auf die verschiedenen nationalitäten und kulturen, sondern auch auf die verschiedenen organisationsformen und arbeitsweisen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

problemer på grund af kulturforskelle mellem partnerne (i forbindelse med programmer tor grænseoverskridende samarbejde) og forskellige fortolkninger af de kriterier for støtteberettigelse, tier er fastsat i bestemmelserne.

German

alislegling bestimmter förderfähigkeitskriterien herrscht (beispiel: wissenschaftlergehälter); die fehlende transparenz bei der anwendling der kriterien:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de interne problemer med det tværnationale samarbejde under leader ii opstod i det tværnationale partnerskab (sprogbarrierer, kulturforskelle, forskellige forventninger, deltagelsesgrad osv.).

German

gemäß eines im jahre 2001 von der leader-ii-beobachtungs-stelle veröentlichten berichts mit dem titel „transnational cooperation under leader ii“ (transnationale zusammenarbeit im rahmen von leader ii) konzentrierten sich die lags häug auf unmittelbare und leicht zu erklärende problembereiche (zum beispiel die schuldzuweisung an äußere faktoren), auch wenn die gründe für die probleme eher in den einstellungen der beteiligten oder der methodik und leitung des projekts lagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,054,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK