From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de forskellige markedssegmenter for derivater har divergerende karakteristika med hensyn til risici, modus operandi og markedsdeltagere.
die verschiedenen marktsegmente für derivate unterscheiden sich insbesondere in bezug auf risiken, funktionsweise und marktteilnehmer.
de kriminelle netværks modus operandi er karakteriseret ved specialisering, arbejdsdeling og skarp adskillelse af de forskellige aktiviteter.
spezialisierung, arbeitsteilung und abschottung der kriminellen rauschgiftorganisationen, sowohl nach außen wie auch nach innen, kennzeichnen die arbeitsweise.
4.4.1 alle former for virksomheder bør kunne drive forretning uden at give afkald på deres egen modus operandi.
4.4.1 unternehmen gleich welcher rechtsform müssen die möglichkeit haben, ihre tätigkeiten auszuüben und dabei ihren eigenen modus operandi zu bewahren.
bestyrelsen træffer i henhold til artikel 24 efter forslag fra den administrerende direktør afgørelse om indholdet af og modus operandi for den rullende operative plan.
der verwaltungsrat entscheidet gemäß artikel 24 auf vorschlag des exekutivdirektors über inhalt und funktionsweise des fortlaufenden einsatzplans.
bedre struktur og modus operandi for det faglige risikoforebyggelsessystem, og især uddannelses-, informations- og kontrolarbejde,
eine bessere struktur des präventionssystems für berufsrisiken und eine bessere arbeitsweise, insbesondere in den bereichen ausbildung, unterrichtung und inspektion;
8 nedenstående teknologibaserede trends har ændret « modus operandi » inden for handel med finansielle instrumenter : 1 .
neue entwicklungen im europäischen finanzhandel die technologischen entwicklungen haben zu folgenden trends auf den finanzmärkten geführt :
dels er fællesskabet og avs-landene nået frem til en basisaftale vedrørende den modus operandi, vi vil anvende for til den fastsatte tid at kunne afslutte forhandlingerne.
beim verkehr bedauere ich ebenso wie der berichterstatter, herr tomlinson, das fehlen einer rechtsgrundlage, und zwar vor allem für die ausgaben für die verkehrsinfrastruktur, was auf die untätigkeit des rates in der vergangenheit zurückzuführen ist.
jeg foreslår ikke nogen anden modus operandi end den, de selv har foreslået forsamlingen, men måske en eller anden vil se på det, så vi ikke kommer i denne situation igen.
im hin blick darauf kommt den von der kommission eingeleiteten Überlegungen zur wirksamkeit der beihilfen des eagfl, abteilung ausrichtung, grundlegende bedeutung zu. wir müssen die anzahl der „horizon-
videnoverførsel og udvikling af kvalifikationer anses for at være en direkte indvirkning af gennemførelsen af løsning nr. 2, eftersom den omfatter etablering af en ny og integreret modus operandi over for middelhavsområdet inden for foi.
die umsetzung der option 2 hätte unmittelbar sowohl wissenstransfer als auch kompetenzentwicklung zur folge, da im rahmen der option eine neue und integrierte arbeitsweise für den mittelmeerraum im bereich fui eingeführt würde.
den næste opmuntrende udvikling er forslaget om at oprette et europæisk narkotikaovervågningscenter, og på grund af den foreslåede struktur, dets kommissorium og modus operandi skulle dette center hurtigt blive et meget effektivt instrument til at bringe orden og effektivitet i kampen imod narkotikaen.
erstens, und damit spreche ich vielleicht einen gemeinplatz aus, haben wir es, was die menge des verfügbaren rauschgifts, den einfallsreichtum der täter beim verkauf und bei der verteilung, das unheilvolle wirtschaftliche und gesellschaftliche potential der unrechtmäßig angesammelten
dette direktiv finder ikke anvendelse på organismer, som er fremstillet ved anvendelse af de teknikker til genetisk modi fikation, der er opført i bilag i b.
diese richdinie gilt nicht für organismen, bei denen eine genetische veränderung durch den einsatz der in anhang ΙΒ aufgelisteten verfahren herbeigeführt wird.
efter udstationeringens afslutning udarbejder dokumentra˚dgiverne en skriftlig rapport om forløbet der af og de svage punkter, der er blevet afsløret, om modus operandi og de afhjælpende foranstaltninger, der allerede er truffet.
die dokumentenberater erstatten nach durchfu¨hrung ihrer mission einen schriftlichen bericht, der den einsatzverlauf und die erkannten schwachstellen, modi operandi sowie die bereits getroffenen gegenmaßnahmen enthalten soll.