Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
og disciplene gjorde, som jesus befalede dem, og beredte påskelammet.
und die jünger taten wie ihnen jesus befohlen hatte, und bereiteten das osterlamm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men de usyrede brøds dag kom, på hvilken man skulde slagte påskelammet.
es kam nun der tag der süßen brote, an welchem man mußte opfern das osterlamm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de gik hen og fandt det således, som han havde sagt dem; og de beredte påskelammet.
sie gingen hin und fanden, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das osterlamm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå fejrede josias påske for herren i jerusalem, og de slagtede påskelammet den fjortende dag i den første måned.
und josia hielt dem herrn passah zu jerusalem, und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des ersten monats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hans disciple gik bort og kom ind i staden og fandt det, således som han havde sagt dem; og de beredte påskelammet.
und die jünger gingen aus und kamen in die stadt und fanden's, wie er ihnen gesagt hatte, und bereiteten das osterlamm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
den fjortende dag i den anden måned ved aftenstid skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de spise påskelammet.
aber im zweiten monat, am vierzehnten tage gegen abend, und soll's neben ungesäuertem brot und bitteren kräutern essen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derpå slagtede de påskelammet på den fjortende dag i den anden måned. præsterne og leviterne skammede sig og helligede sig og bragte brændofre til herrens hus;
und sie schlachteten das passah am vierzehnten tage des zweiten monats. und die priester und leviten bekannten ihre schande und heiligten sich und brachten die brandopfer zum hause des herrn
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han udsendte peter og johannes og sagde: "går hen og bereder os påskelammet, at vi kunne spise det."
und er sandte petrus und johannes und sprach: gehet hin, bereitet uns das osterlamm, auf daß wir's essen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og i skulle sige til husbonden i huset: mesteren siger: hvor er det herberge, hvor jeg kan spise påskelammet med mine disciple?
und saget zu dem hausherrn: der meister läßt dir sagen: wo ist die herberge, darin ich das osterlamm essen möge mit meinen jüngern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og hvor han går ind, der skulle i sige til husbonden: mesteren siger: hvor er mit herberge, hvor jeg kan spise påskelammet med mine disciple?
und wo er eingeht, da sprechet zu dem hauswirt: der meister läßt dir sagen: wo ist das gasthaus, darin ich das osterlamm esse mit meinen jüngern?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men på den første dag af de usyrede brøds højtid kom disciplene til jesus og sagde: "hvor vil du, at vi skulle træffe forberedelse for dig til at spise påskelammet?"
aber am ersten tag der süßen brote traten die jünger zu jesus und sprachen zu ihm: wo willst du, daß wir dir bereiten das osterlamm zu essen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og han sagde til dem: "jeg har hjerteligt længtes efter at spise dette påskelam med eder, førend jeg lider.
und er sprach zu ihnen: mich hat herzlich verlangt, dies osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting