Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- manglende pasningsmuligheder".
- fehlen von betreuungsmöglichkeiten."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pasningsmuligheder for spædbørn
dem arbeitgeber bleibt so die erstellung eines arbeitsvertrages, die ausstellung eines lohnscheins und die vorherige meldung bei der urcssaf erspart.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om pasningsmuligheder for børn i førskolealderen
auf dem gebiet der betreuungseinrichtungen für kinder im vorschulalter
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne opfordres til at tilstræbe et højt niveau for pasningsmuligheder.
die mitgliedstaaten werden aufgefordert, für mehr betreuungseinrichtungen zu sorgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
alle pasningsmuligheder for børn under den skolepligtige alder og børnehaver:
vorschulen und kindergärten insgesamt:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alle pasningsmuligheder for børn under den skolepligtige alder og vuggestuer/børnehaver
vorschulen und kindergärten insgesamt:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bedre pasningsmuligheder og lovforslaget om ligestilling bør bidrage til at forbedre integrationen af handicappede.
bessere betreuungsregelungen und das gesetz über die chancengleichheit dürften zu einer besseren integration von menschen mit behinderungen beitragen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
her står der, at mændenes deltagelse og adgangen til gode pasningsmuligheder er et vigtigt punkt.
darin steht, dass die beteiligung der männer an der betreuung von kindern und ihr zugang zu einer guten kinderbetreuung von bedeutung ist.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
disse tilpasninger kunne ledsages af en større udbredelse af forældreorlov og af forbedrede pasningsmuligheder for børn.
darüber hinaus könnten flankierende maßnahmen zur förderung des elternurlaubs und zur verbesserung der kinderbetreuungseinrichtungen vorgesehen werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en anden forudsætning for at kunne forene arbejde og famileliv er bedre pasningsmuligheder for børn og ældre.
eine weitere voraussetzung für vereinbarkeit von beruf und familie ist der ausbau der kinder- und altenbetreuung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der er også sket synlige fremskridt med hensyn til tilvejebringelse af pasningsmuligheder for såvel børn som andre pasningskrævende personer.
fortschritte bei der bereitstellung von betreuungseinrichtungen – sowohl für kinder als auch für andere betreuungsbedürftige – sind ebenfalls sichtbar.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
han beklagede manglen på pålidelige statistikker og beskæftigede sig dernæst med spørgsmålet om pasningsmuligheder, specielt vuggestuer på arbejdspladsen.
er bedauerte die mangelnde zuverlässigkeit der verfügbaren statistiken und sprach das problem der kinderbeaufsichtigungsinfrastruktur an und inbesondere die hypothese von kinderkrippen am arbeitsplatz.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der bør være tilstrækkeligt med gode pasningsmuligheder for børn og andre med pasningsbehov, så både kvinder og mænd får bedre muligheder for at komme ind på
dabei prüft er gegebenenfalls, ob die einführung einer energiesteuer, einer besteuerung der schadstoffemis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der skal vawe passende pasningsmuligheder af god kvalitet for børn og andre pasningskrævende personer for at støtte kvinders og mænds adgang tí og fortsatte deltagelse på arbejdsmarkedet.
es ist für ein ausreichendes und hochwertiges betreuungsangebot für kinder und pflegebedürftige personen zu sorgen, um frauen und männern den zugang zum arbeitsmarkt und eine dauerhafte erwerbstätigkeit zu erleichtem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
92 bestemmes af adgang til pasningsmuligheder forældrenes og børnenes behov idet der bl.a. udvises en vis grad af smidighed i tilrettelæggelsen af orloven.
— in allen gegenden und regionen der mitglied staaten, und zwar sowohl in stadt- als auch in ländlichen gebieten, verfügbar sind,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den europæiske rapport om børnepasningsordninger viser, at uddannede kvinder kan være ude af stand til at finde et arbejde, fordi de ikke kan finde ordentlige pasningsmuligheder.
der bericht des europäischen kinderbetreuungsverbundes zeigt, daß beruflich ausgebildete frauen zuweilen keinen arbeitsplatz finden, weil sie keine passende möglichkeit der kinderbetreuung finden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er vigtigt i denne forbindelse at sørge for tilstrækkelige og økonomisk overkommelige pasningsmuligheder for børn - udviklingen på dette område begynder at gå i den rigtige retning.
die bereitstellung erschwinglicher kinderbetreuungseinrichtungen ‑ die situation hat sich hier etwas verbessert ‑ spielt dabei eine wichtige rolle.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
børnetilskudskassernes midler til støtte af udviklingen af pasningsmuligheder for spædbørn vil blive øget: med yderligere 600 millioner ffr. i 1995 og op til 3 milliarder ffr. i 1999.
die mittel der familienbeihilfekassen zur förderung der entwicklung der k 1 ei n ki n d e r b e t r eu u n g werden aufgestockt: 600 mio. ff zusätzlich im jahre 1995 und 3 mrd. ff nach dem vollen anlaufen (1999).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
positiv må nemlig betyde, at reelle erhvervshindringer, barrierer eller ulemper for kvinder skal fjernes, f.eks. manglende børneinstitutioner eller manglende pasningsmuligheder for børn.
positiv muß nämlich heißen, für frauen faktische berufshindernisse, hemmnisse oder nachteile zu beseitigen, wie zum beispiel fehlende kinderbetreuungseinrichtungen oder fehlende pensionsjahre für kinderbetreuung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
der er brug for en større indsats fra alle ansvarlige, forbunds- og delstatsregeringerne og arbejdsmarkedets parter, hvis lønforskellen mellem mænd og kvinder skal mindskes, og udbuddet af pasningsmuligheder øges.
von den verantwortlichen – der regierung (bund und länder) und den sozialpartnern – muss mehr getan werden, um die geschlechterlücke beim verdienst zu verringern und die bereitstellung von betreuungsdiensten zu verbessern.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: