From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
flum ønskede at begrunde sit indlæg, hvor pudsigt det end måtte forekomme.
herr flum erklärte, wenngleich sein standpunkt etwas merkwürdig anmuten möge, wolle er doch zunächst versuchen, ihn zu begründen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
imidlertid siger europa-parlamentets beslutning pudsigt nok ikke et ord herom.
wie durch zufall enthält die entschließung des parlaments dazu keine aussagen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
det er et pudsigt synspunkt for de liberale at anlægge under de foreliggende omstændigheder.
es ist befremdlich, daß liberale unter diesen umständen solche ansichten vertreten.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
under en krig bombarderes pudsigt nok også rensningsanlæg som særligt værdi fulde militære mål!
die in den entschließungsanträgen enthaltenen anregungen zu der frage, ob wir tatsächlich humanitäre hilfe leisten können, erscheinen mir sehr gut. wir sind dafür.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er i det hele taget pudsigt, at eu's egne paroler ikke genfindes i institutionemes politik.
es ist schon komisch, daß die parolen, die die eu selbst verkündet, sich in der personalpolitik ihrer eigenen institutionen noch nicht niedergeschlagen haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men der er en yder ligere indvending, nemlig retssystemernes forskellighed, og her findes der et lidt pudsigt eksempel.
es gibt aber einen weiteren einwand, nämlich die unterschiedlichkeit der rechtssysteme, und dazu ein etwas spaßiges beispiel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pudsigt nok drejer det sig snarere om to monologer end om en dialog, eller for den sags skyld en trialog med kommissionen.
seltsamerweise handelt es sich hier eher um zwei monologe als um einen dialog, oder gar um ein dreiergespräch, wenn man die kommission noch berücksichtigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et pudsigt og ejendommeligt paradoks. vi håber dog, at denne be klagelige situation, denne uro kan fjernes i milano.
es kann durchaus sein, daß wir dieselbe mann schaft ernennen würden, herr delors, aber im augen blick ist das parlament, was die mitglieder der kommission betrifft, völlig von den nominierungen durch die regierungen der mitgliedstaaten abhängig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er derfor et pudsigt træf, at man i maastrichttraktaten, som har medtaget subsidiaritetsprincippet, netop har erkendt, at trafiksikkerhed er et fællesskabsanliggende.
es heißt, 50 000 menschen sterben alljährlich auf den straßen der gemeinschaft. die europäischen straßen sind eine todesfalle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men pudsigt nok siger de også, at af de klager, de hidtil har fået, er der f.eks. kun kommet to fra britiske selskaber.
alle halben jahre wieder, im januar und im juli, erleben wir dasselbe ritual.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hverken den franske eller den tyske version bruger den formulering( pudsigt nok er det kun i den engelske version, der bruges latin!).
weder die französische noch die deutsche version verwenden diesen ausdruck. ( seltsamerweise findet sich der lateinische begriff nur in der englischen version!)
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality: