From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du skal blive til græsmark for hyrder, til folde for småkvæg.
es sollen am meer hinab eitel hirtenhäuser und schafhürden sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rattets placering: højre/venstre/midt for (1)
lage des lenkrades: rechts/links/mittig (1)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
når man befinder sig deroppe, synes man blot at kikke ned foran og midt for.
sie da oben scheinen nur die ersten reihen und die mitte zu sehen.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
1 . dommerne vælger af deres midte for et tidsrum af tre år eu-personalerettens præsident .
( 8 ) das direktorium und das personal der bank sind nur dieser verantwortlich und üben ihre Ämter unabhängig aus . artikel 14 ( 1 ) ein ausschuss , der aus drei vom rat der gouverneure aufgrund ihrer befähigung ernannten mitgliedern besteht , prüft jährlich die ordnungsmäßigkeit der geschäfte und der bücher der bank .
den europæiske revisionsret ledes af formanden, som medlemmerne udpegeraf deres midte for et tidsrum aftre år. hans mandat kan fornyes.
der präsident des europäischen rechnungshofes wird aus der mitte seiner mitgliederfür drei jahre gewählt.wiederwahl ist zulässig.
dommerne vælger rettens præsident af deres midte for et tidsrum af tre år umiddelbart efter den delvise nybesættelse af embederne, der er nævnt i artikel 254 teuf .
sogleich nach der stellenneubesetzung im sinne des artikels 254 aeuv wählen die richter aus ihrer mitte den präsidenten des gerichts auf drei jahre.
denne artikel omhandler ef-patentrettens præsident, som dommerne vælger af deres midte for et tidsrum af tre år med mulighed for genvalg.
dieser artikel betrifft den präsidenten des gemeinschaftspatentgerichts, den die richter für einen zeitraum von drei jahren mit der möglichkeit der wiederwahl aus ihrer mitte zu wählen haben.
hvert tredje år finder en delvis nybesættelse af dommerembederne og generaladvokaternes embeder sted på de betingelser, der er fastsat i statutten for den europæiske unions domstol. dommerne vælger af deres midte for et tidsrum af tre år domstolens præsident.
das mündliche verfahren umfasst die verlesung des von einem berichterstatter vorgelegten berichts, die anhörung der bevollmächtigten, beistände und anwälte und der schlussanträge des generalanwalts durch den gerichtshof sowie gegebenenfalls die vernehmung von zeugen und sachverständigen.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.