From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de vil ikke græde over det momentane fravær af den unaturlige alliance mellem de kristelige demokrater og socialister ne.
Θέλω δε να διαπιστώσω ότι το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας είναι το ίδιο με το αποτέλεσμα της γερμανικής Προεδρίας, δηλαδή, μηδέν!
for det andet må jeg dog også sige, at det er let at græde krokodilletårer i demokratiske lande over storforbryderes skæbne.
Κατά δεύτερον, θα ήθελα να πω ότι στα δημοκρατικά κράτη είναι πολύ εύκολο να χύνει κανείς κροκοδείλια δάκρυα για τη μοίρα των χειρότερων εγκληματιών.
og jordens konger, som have bolet og levet yppigt med hende, skulle græde og hyle over hende, når de se røgen af hendes brand,
Και θελουσι κλαυσει αυτην και πενθησει δι' αυτην οι βασιλεις της γης, οι πορνευσαντες και κατατρυφησαντες μετ' αυτης, οταν βλεπωσι τον καπνον της πυρπολησεως αυτης,
ve eder, i, som nu ere mætte, thi i skulle hungre. ve eder, i, som nu le, thi i skulle sørge og græde.
Ουαι εις εσας, οι κεχορτασμενοι, διοτι θελετε πεινασει. Ουαι εις εσας, οι γελωντες τωρα, διοτι θελετε πενθησει και κλαυσει.
og han går ind og siger til dem: "hvorfor larme og græde i? barnet er ikke død, men det sover."
και εισελθων λεγει προς αυτους Τι θορυβεισθε και κλαιετε; το παιδιον δεν απεθανεν, αλλα κοιμαται.
og de, der græde, som om de ikke græde, og de, der glæde sig, som om de ikke glæde sig, og de, der købe, som om de ikke besidde,
και οι κλαιοντες ως μη κλαιοντες, και οι χαιροντες ως μη χαιροντες, και οι αγοραζοντες ως μη εχοντες κατοχην,