Results for nilen translation from Danish to Hebrew

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Hebrew

Info

Danish

nilen

Hebrew

נילוס

Last Update: 2012-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

nilen (floden) sudan. kgm

Hebrew

ליבריהsudan. kgm

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

hvem stiger der som nilen, hvis vande svulmer som strømme?

Hebrew

מי זה כיאר יעלה כנהרות יתגעשו מימיו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

og således gik der syv dage, efter at herren havde slået nilen.

Hebrew

וימלא שבעת ימים אחרי הכות יהוה את היאר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

alt græsset ved nilbredden dør, al sæd ved nilen hentørres, svinder og er ikke mere.

Hebrew

ערות על יאור על פי יאור וכל מזרע יאור ייבש נדף ואיננו׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

men alle Ægypterne gravede i omegnen af nilen efter drikkevand, thi de kunde ikke drikke nilvandet.

Hebrew

ויחפרו כל מצרים סביבת היאר מים לשתות כי לא יכלו לשתת ממימי היאר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

to År senere hændte det, at farao havde en drøm. han drømte, at han stod ved nilen;

Hebrew

ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם והנה עמד על היאר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

fiskene i nilen skal dø, og nilen skal stinke, og Ægypterne skal væmmes ved at drikke vand fra nilen."

Hebrew

והדגה אשר ביאר תמות ובאש היאר ונלאו מצרים לשתות מים מן היאר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

fiskene i nilen døde, og nilen stank, så Ægypterne ikke kunde drikke vand fra nilen, og der var blod i hele Ægypten.

Hebrew

והדגה אשר ביאר מתה ויבאש היאר ולא יכלו מצרים לשתות מים מן היאר ויהי הדם בכל ארץ מצרים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

må jorden ej skælve derover og enhver, som bor på den, sørge? den stiger overalt som nilen og synker som Ægyptens flod.

Hebrew

העל זאת לא תרגז הארץ ואבל כל יושב בה ועלתה כאר כלה ונגרשה ונשקה כיאור מצרים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

efter dem steg der syv andre køer op af nilen, usle at se til og magre, og de stillede sig ved siden af de første køer på nilens bred;

Hebrew

והנה שבע פרות אחרות עלות אחריהן מן היאר רעות מראה ודקות בשר ותעמדנה אצל הפרות על שפת היאר׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

da kom faraos datter ned til nilen for at bade, og imedens gik hendes jomfruer ved flodens bred. så fik hun Øje på kisten mellem sivene og sendte sin pige hen for at hente den.

Hebrew

ותרד בת פרעה לרחץ על היאר ונערתיה הלכת על יד היאר ותרא את התבה בתוך הסוף ותשלח את אמתה ותקחה׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

nilen skal vrimle af frøer, og de skal kravle op og trænge ind i dit hus og dit sovekammer og på dit leje og i dine tjeneres og dit folks huse, i dine bagerovne og dine dejgtruge;

Hebrew

ושרץ היאר צפרדעים ועלו ובאו בביתך ובחדר משכבך ועל מטתך ובבית עבדיך ובעמך ובתנוריך ובמשארותיך׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

da udstedte farao den befaling til hele sit folk: "alle drengebørn, der fødes, skal i kaste i nilen, men pigebørnene skal i lade leve!"

Hebrew

ויצו פרעה לכל עמו לאמר כל הבן הילוד היארה תשליכהו וכל הבת תחיון׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

herren, hærskarers herre, som rører ved jorden, så den skælver, så alle, som bor på den, sørger, så den stiger overalt som nilen og synker som Ægyptens flod,

Hebrew

ואדני יהוה הצבאות הנוגע בארץ ותמוג ואבלו כל יושבי בה ועלתה כיאר כלה ושקעה כיאר מצרים׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

men hvis de end ikke tror på disse to tegn og hører på dig, tag da vand fra nilen og hæld det ud på jorden, så skal vandet, som du tager fra nilen, blive til blod på jorden."

Hebrew

והיה אם לא יאמינו גם לשני האתות האלה ולא ישמעון לקלך ולקחת ממימי היאר ושפכת היבשה והיו המים אשר תקח מן היאר והיו לדם ביבשת׃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

blå nil/ centralsudan. kgm

Hebrew

sudan. kgm

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,920,056,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK