From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saligt det menneske, som altid ængstes, men forhærder man sit hjerte, falder man i ulykke.
hormatilah tuhan selalu, maka engkau akan bahagia. jika engkau melawan dia, engkau mendapat celaka
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
når efraim talte, skjalv man, i israel var han fyrste, han forbrød sig med ba'alog døde.
dahulu suku efraim dihormati sehingga apabila ada perintah dari suku itu, suku-suku lain di israel takut. tapi suku efraim berdosa karena menyembah baal, sebab itu ia akan lenyap
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
når man i det land, herren din gud vil give dig i eje, finder en liggende dræbt på marken, uden at det vides, hvem der har slået ham ihjel,
"apabila di negeri yang diberikan tuhan allahmu kepadamu ada orang yang kedapatan mati terbunuh di ladang dan tidak ketahuan siapa pembunuhnya
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nu havde man i gamle dage i israel den skik til stadfæstelse af løsning og byttehandel, at man trak sin sko af og gav den anden part den; således blev en sag vidnefast i israel.
pada masa itu kalau orang menjual atau menukar sesuatu miliknya, maka untuk mensahkan hal itu biasanya si penjual melepaskan sandalnya, lalu menyerahkannya kepada si pembeli. demikianlah caranya orang-orang di israel mensahkan sesuatu perkara jual beli tanah
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
og at man i alle deres byer og i jerusalem skulde udråbe og kundgøre følgende budskab: gå ud i bjergene og hent grene af ædle og vilde oliventræer, myrter, palmer og andre løvtræer for at bygge løvhytter som foreskrevet!
sebab itu di seluruh yerusalem di kota-kota dan di desa-desa, mereka mengumumkan perintah ini, "pergilah ke pegunungan dan ambillah dahan-dahan pohon cemara, zaitun, pohon minyak, palma dan pohon-pohon lain untuk membuat pondok sesuai dengan peraturan di dalam buku hukum.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i den første måned, det er nisan måned, i kong ahasverus's tolvte regeringsår kastede man i hamans påsyn pur, det er lod, om hver enkelt dag og hver enkelt måned, og loddet traf den trettende dag i den tolvte måned, det er adar måned.
pada tahun kedua belas pemerintahan raja ahasyweros, pada bulan satu, yaitu bulan nisan, haman menyuruh membuang undi yang disebut "purim" untuk mengetahui hari dan bulan mana yang cocok untuk melaksanakan niatnya yang jahat itu. maka ditetapkanlah tanggal tiga belas bulan dua belas, yaitu bulan adar
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.