From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vedrørende regionale tilpasningsprogrammer for vindyrkning (afsnit i)
in relazione ai programmi regionali di adattamento nel settore viticolo (titolo i)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for det fjerde styrkelse af den sociale dimension af' de strukturelle tilpasningsprogrammer.
per l'abolizione del controllo delle merci fra gli stati membri della comunità europea erano necessarie, per via gerarchica fra la com missione, il consiglio e il parlamento, 282 decisioni, le quali sono state prese a tempo debito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
woodsinstitutionerne har det sidste ord med hen syn til de strukturelle tilpasningsprogrammer, der er under gennemførelse.
garcía amigo (ppe), relatore. — (es) signor presidente, vista la dichiarazione deha commissione, vorrei chiedere all'aula di appoggiare questa proposta di risoluzione legislativa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den finanspolitiske tilpasning blev gennemført inden for rammerne af to på hinanden følgende økonomiske tilpasningsprogrammer samt betalingsbalancestøtte.
l’aggiustamento di bilancio è stato attuato nel contesto di due programmi consecutivi di aggiustamento economico supportati da un sostegno alla bilancia dei pagamenti;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor blev medlemsstaterne opfordret til i givet fald at udarbejde tilpasningsprogrammer på mellemlang sigt og til at fremlægge dem for fællesskabet.
per questo motivo gli stati membri sono siati invitati a mettere a punto, se del caso, programmi di aggiustamento a medio termine e a comu nicarli alla comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det understreges, at det er nødvendigt at tage hensyn til miljøbevarelse og befolkningstilvækst og at indarbejde fødevaresikkerheden i de økonomiske tilpasningsprogrammer.
si sottolinea inoltre che occorre tener conto sia dell'esigenza di tutelare l'ambiente sia dell'aumento della popolazione e integrare la sicurezza alimentare nei programmi di adeguamento economico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
medlemsstaterne skal om nødvendigt også tage hensyn til relevante henstillinger fra rådet baseret på stabilitets- og vækstpagten og de økonomiske tilpasningsprogrammer.
gli stati membri, se necessario, tengono inoltre conto delle raccomandazioni pertinenti del consiglio formulate sulla base del patto di stabilità e crescita e dei programmi di aggiustamento economico.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
sunde tilpasningsprogrammer kræver også genoptagelse af de private bankers lånevirksomhed, smidighed med hensyn til omlægning af gælden og en passende adgang til eksportkreditter.
rimaniamo pronti a fornire il nostro aiuto, in particolare medico e tecnico, come e quando richiesto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det ønsker, at der udvikles instrumenter med henblik på genoprettelse af ligevægten på markedet. disse skal kunne iværksættes af de enkelte regioner som led i regionale tilpasningsprogrammer.
il parlamento auspica che siano messi a punto strumenti di riequilibramento del mercato che possano essere applicati dalle regioni nel quadro di pro
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
makroøkonomiske politikker spiller potentielt encentral rolle i skabelsen af vækst til fordel for defattige, der er vigtig for en nedbringelse af fattigdommen. tidligere tilpasningsprogrammer har dogikke nødvendigvis ført til dette mål.
nei paesi in via disviluppo, inoltre, gli obiettivi di rendimento acquisiscono una valenza politica, favorendo l’affidabilità deigoverni nei confronti dei cittadini per la qualità deiservizi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fællesskabet er tilhænger af, at verdensbanken fortsat aktivt engagerer sig i finansiering sammen med offentlige og private institutioner og samarbejder med imf, bl.a. i dens strukturelle tilpasningsprogrammer.
gli stati membri della comunità hanno dimostrato la loro solidarietà all'associazione internazionale per lo sviluppo (ida) incrementando le risorse in passato ed auspicano un livello adeguato della Τ ricapitalizzazione onde porre l'associazione in grado di continuare la sua azione a sostegno dei paesi più poveri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
29. er af den opfattelse, at eksportkreditinstitutionerne bør opmuntres til at øge deres dækning for udviklingslande, som gennemfører tilpasningsprogrammer, med henblik på at forbedre investeringsmulighederne og bytteforholdet på mellemlang sigt;
29. ritiene che gli istituti di credito alle esportazioni vadano stimolati ad erogare una maggior copertura finanziaria ai paesi in via di sviluppo che intraprendono programmi di adeguamento, al fine di migliorare le possibilità d'investimento e le ragioni di scambio a medio termine;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
blandt de foranstaltninger, kommissionen lægger op til, finder Øsu, at de flerårige regionale tilpasningsprogrammer kan yde et nyttigt bidrag til en fornuftig og samordnet nedsættelse af produktionspotentiellet, forudsat at de ikke overlæsses med administrative procedurer.
in questo contesto appare quanto mai opportuna un'analisi delle conseguenze che possono comportare i recenti accordi gatt (problemi tariffari ed accesso minimo al mercato comunitario, in particolare).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
imf's interimskomité erkendte, da det behandlede problemerne vedrørende den internationale gældsætning, at komitéens løsning vil være mere tidskrævende end planlagt, og at den forudsætter, at der udarbejdes relevante tilpasningsprogrammer for hvert enkelt land.
nel corso delle discussioni si è comunque insistito sulle mediocri prospettive economiche a livello mondiale e sulla necessità di persistere nel coordinamento delle iniziative in fatto di adeguamento finalizzato alla crescita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: