From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
balistisk report.
"弾道検査報告書"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- skade report.
損害報告を
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sulu, status report.
スール 状況報告を
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
balistisk report. fortroligt.
"♪ 今は遠くて届かなくても ♪"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- dr. puri, report - det er mccoy.
ドクター ペリー 報告を
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1 @ info bug report label and value
@info bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
amanda young vejede 53 ifølge hendes report.
ケリーを運ぶ力が無い
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fejlrapportstatus:% 1 @ info bug report label and value
@info bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
brugervalgt@ item: intable custom bug report number description
@item:intable custom bug report number description
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
produkt:% 1 (% 2) @ info bug report label and value
@info bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
midlertidigt lukket pga. mangel på information@ info bug report label and value
@info bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har brug for mere information@ info: tooltip examples of good bug report titles
@info:tooltip examples of good bug report titles
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beskrivelse af fejlen% 1 @ label: textbox bug report label and value
@label:textbox bug report label and value
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alle ved hvad han gjorde men fordi han var rig, og vi var indvandrer ville politiet ikke optage report.
多分分かったと思うが。 。 。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fejl ved indsendelse af sammenbrudsrapport:% 1. @ info/ plain report to kde bugtracker address
@info/plain report to kde bugtracker address
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg syntes lige jeg ville ringe, jeg er igang med min report, og jeg indså at jeg aldrig fik takket dig for al din hjælp.
レポートにとりかかりたいから 連絡した方がいいと思ったの あなたの助けに礼は必要はないと 気が付いたの
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
indlæser information om fejl% 1 fra% 2... @ action: button let the user to choose to read the main report
@action:button let the user to choose to read the main report
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
error: unexpected state.(if you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:%hs)
エラー:予期しない状態です。(この状態をバグ報告する場合、次の情報も報告に含めるようお願いいたします。: %hs)
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a critical error has occurred and truecrypt must be terminated. if this is caused by a bug in truecrypt, we would like to fix it. to help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:- program version- operating system version- type of cpu- truecrypt component name- checksum of truecrypt executable- symbolic name of dialog window- error category- error address- truecrypt call stackif you select 'yes', the following url (which contains the entire error report) will be opened in your default internet browser.%hsdo you want to send us the above error report?
致命的なエラーが発生したためtruecryptを終了しました。もしこれがtruecryptのバグに起因するものなら修正したいと思います。そのためにも、自動生成されたエラーレポートをお送りください。このレポートには次の情報が含まれています。- プログラムのバージョン- osのバージョン- cpuの種類- truecryptコンポーネント名- truecrypt実行ファイルのチェックサム- ダイアログウィンドウのシンボリックネーム- エラーのカテゴリ- エラーアドレス- truecryptのコールスタック「はい」を選択すると、次のurl(上記のエラー情報をすべて含んでいます)をデフォルトのインターネットブラウザを開いて呼び出します。%hs上記のエラーレポートを我々に送って良いですか?
Last Update: 2009-12-14
Usage Frequency: 1
Quality: