From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
afsender
전송자
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afsender:
보낸 사람:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
navn på afsender
보낸이 이름에
Last Update: 2009-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
meddelelser fra afsender
보낸이 메시지
Last Update: 2009-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
efter afsender/ modtager
ë³´ë´ë ì¬ë/ ë°ë ì¬ë
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afsender@ title: column
보내는 사람
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
send brevdispositionspåmindelser med tom afsender.
새 편지 통보( n)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afsender/ modtagersender of a message
ë³´ë´ë ì¬ë/ ë°ë ì¬ë
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
send brevdispositionspåmindelser med tom afsender.
ì í¸ì§ íµë³´( n)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
svar til afsender@ title message template
ë³´ë¸ì¬ëìê² ëµì¥ë°ê¸°( r): @ title message template
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
viser forbindelserne mellem afsender og modtager.
전송자와 수신자간의 연결을 표시합니다.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afsender/ modtager@ title: column date of receival ofthe found message.
보내는 사람/ 받는 사람
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
din e- mail adresse, som bruges til at identificere dig som afsender når der sendes e- mail- alarmer. @ option: radio
@ option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s ønsker at sende dig følgende fil. vil du modtage den?\n\nfil: %s\nstørrelse: %s\n\nadvarsel: accepter aldrig filer fra ukendte afsendere eller filer med ukendt indhold.
%s이(가) 다음 파일을 보내려고 합니다. 받으시겠습니까?\n\n파일: %s\n크기: %s\n\n경고: 알수 없는 사용자로 부터 온 파일이나 알 수 없는 파일은 받지 마십시오.
Last Update: 2009-10-01
Usage Frequency: 1
Quality: