Results for drengen translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

drengen

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

på den ottende dag skal drengen omskæres på sin forhud.

Latin

et die octavo circumcidetur infantulu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

selv drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans færd.

Latin

ex studiis suis intellegitur puer si munda et si recta sint opera eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da drengen var blevet stor, gik han en dag ud til sin fader hos høstfolkene.

Latin

crevit autem puer et cum esset quaedam dies et egressus isset ad patrem suum ad messore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men drengen samuel voksede til og gik stadig frem i yndest både hos herren og mennesker.

Latin

puer autem samuhel proficiebat atque crescebat et placebat tam deo quam hominibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

imidlertid gjorde samuel tjeneste for herrens Åsyn; og drengen var iført en linned efod.

Latin

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og gud var med drengen, og han voksede til; og han bosatte sig i Ørkenen og blev bueskytte.

Latin

et fuit cum eo qui crevit et moratus est in solitudine et factus est iuvenis sagittariu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

drengen voksede til og blev vænnet fra, og abraham gjorde et stort gæstebud, den dag isak blev vænnet fra.

Latin

crevit igitur puer et ablactatus est fecitque abraham grande convivium in die ablactationis eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

lad derfor din træl blive tilbage i drengens sted som min herres træl, men lad drengen drage hjem med sine brødre!

Latin

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da gav jeroboams hustru sig på vej og kom til tirza; og da hun betrådte husets tærskel, døde drengen;

Latin

surrexit itaque uxor hieroboam et abiit et venit in thersa cumque illa ingrederetur limen domus puer mortuus es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men vi svarede min herre: drengen kan ikke forlade sin fader, thi hans fader dør, hvis han forlader ham!

Latin

suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da åbnede gud hendes Øjne, så hun fik Øje på en brønd med vand; og hun gik hen og fyldte sækken med vand og gav drengen at drikke.

Latin

aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så sagde manoa: "når nu dit ord går i opfyldelse, hvorledes skal vi da forholde os og bære os ad med drengen?"

Latin

cui manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da drengen var gået, rejste david sig fra sit skjul ved jorddyngen og faldt til jorden på sit ansigt og bøjede sig ned tre gange. og de kyssede hinanden og græd bitterlig sammen.

Latin

cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da hun ikke længer kunde holde ham skjult, tog hun en kiste af papyrusrør, tættede den med jordbeg og tjære, lagde drengen i den og satte den hen mellem sivene ved nilens bred.

Latin

cumque iam celare non posset sumpsit fiscellam scirpeam et linivit eam bitumine ac pice posuitque intus infantulum et exposuit eum in carecto ripae flumini

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så tog elias drengen og bragte ham fra stuen på taget ned i huset og gav hans moder ham, idet han sagde: "se, din søn lever!"

Latin

tulitque helias puerum et deposuit eum de cenaculo in inferiorem domum et tradidit matri suae et ait illi en vivit filius tuu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

derpå råbte jonatan til drengen: "skynd dig alt, hvad du kan, og bliv ikke stående!" så tog jonatans dreng pilen og bragte sin herre den.

Latin

clamavitque ionathan post tergum pueri festina velociter ne steteris collegit autem puer ionathae sagittas et adtulit ad dominum suu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

men gud sagde til abraham: "vær ikke ilde til mode over drengen og din trælkvinde, men adlyd sara i alt, hvad hun siger dig, thi efter isak skal dit afkom nævnes;

Latin

cui dixit deus non tibi videatur asperum super puero et super ancilla tua omnia quae dixerit tibi sarra audi vocem eius quia in isaac vocabitur tibi seme

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

dreng

Latin

puer

Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,763,212,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK