Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have god as judge
habeo deum iudicem
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men i have ikke således lært kristus,
vos autem non ita didicistis christu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lyver ikke for hverandre, da i have afført eder det gamle menneske med dets gerninger
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.
et non honorificabit patrem suum aut matrem et irritum fecistis mandatum dei propter traditionem vestra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have sendt bud til johannes, og han har vidnet for sandheden.
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dette har jeg skrevet til eder, for at i skulle vide, at i have evigt liv, i, som tro på guds søns navn.
haec scripsi vobis ut sciatis quoniam vitam habetis aeternam qui creditis in nomine filii de
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da vi have hørt om eders tro på kristus jesus og den kærlighed, som i have til alle de hellige
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herren gør alt, hvad han vil, i himlene og på jorden, i have og alle verdensdyb.
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
in hoc cognoscent omnes quia mei discipuli estis si dilectionem habueritis ad invice
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
haec enim omnia gentes inquirunt scit enim pater vester quia his omnibus indigeti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atter ligner himmeriges rige et vod, som blev kastet i havet og samlede fisk af alle slags.
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derfor, alt hvad i have sagt i mørket, skal høres i lyset; og hvad i have talt i Øret i kamrene, skal blive prædiket på tagene.
quoniam quae in tenebris dixistis in lumine dicentur et quod in aurem locuti estis in cubiculis praedicabitur in tecti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
helbreder syge, opvækker døde, renser spedalske, uddriver onde Ånder! i have modtaget det for intet, giver det for intet!
infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da dagen blev sval, hørte de gud herren vandre i haven, og adam og hans hustru skjulte sig for ham inde mellem havens træer.
et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: