Results for højtiden translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

højtiden

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)

Latin

necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men på højtiden plejede han at løslade dem een fange, hvilken de forlangte.

Latin

per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissen

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da det allerede var midt i højtiden. gik jesus op i helligdommen og lærte.

Latin

iam autem die festo mediante ascendit iesus in templum et doceba

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da ledte jøderne efter ham på højtiden og sagde: "hvor er han?"

Latin

iudaei ergo quaerebant eum in die festo et dicebant ubi est ill

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

ottendedagen holdt man festlig samling, thi de fejrede alterets indvielse i syv dage og højtiden i syv.

Latin

fecitque die octavo collectam eo quod dedicasset altare septem diebus et sollemnitatem celebrasset diebus septe

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så samledes alle israels mænd hos kong salomo på højtiden i etanim måned, det er den syvende måned.

Latin

convenitque ad regem salomonem universus israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da hans brødre vare dragne op til højtiden, da drog han også selv op, ikke åbenlyst, men lønligt.

Latin

ut autem ascenderunt fratres eius tunc et ipse ascendit ad diem festum non manifeste sed quasi in occult

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den følgende dag, da den store skare, som var kommen til højtiden, hørte, at jesus kom til jerusalem,

Latin

in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

drager i op til højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne højtid, thi min tid er endnu ikke fuldkommet."

Latin

vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

da han nu kom til galilæa, toge galilæerne imod ham, fordi de havde set alt det, som han gjorde i jerusalem på højtiden; thi også de vare komne til højtiden.

Latin

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fremdeles skal du fejre højtiden for høsten, førstegrøden af dit arbejde, af hvad du sår i din mark, og højtiden for frugthøsten ved Årets udgang, når du har bjærget udbyttet af dit arbejde hjem fra marken.

Latin

et sollemnitatem messis primitivorum operis tui quaecumque serueris in agro sollemnitatem quoque in exitu anni quando congregaveris omnes fruges tuas de agr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da ledte de efter jesus og sagde mellem hverandre, da de stode i helligdommen: "hvad mene i? mon han ikke kommer til højtiden?"

Latin

quaerebant ergo iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og ezekias talte venlige ord til alle de leviter, der havde udvist særlig dygtighed i herrens tjeneste; og de fejrede højtiden til ende de syv dage, idet de ofrede takofre og lovpriste herren, deres pædres gud.

Latin

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da de kom til gorenhåtad hinsides jordan, holdt de der en overmåde stor og højtidelig dødeklage, og han fejrede sørgefest for sin fader i syv dage.

Latin

veneruntque ad aream atad quae sita est trans iordanem ubi celebrantes exequias planctu magno atque vehementi impleverunt septem die

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,038,583,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK