From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
så smukke kvinder som jobs døtre fandtes ingensteds på jorden; og deres fader gav dem arv imellem deres brødre:
non sunt autem inventae mulieres speciosae sicut filiae iob in universa terra deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earu
den første dag skal i tage eder smukke træfrugter, palmegrene og kviste af løvtræer og vidjer fra bækkene og i syv dage være glade for herren eders guds Åsyn.
sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimae spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram domino deo vestr
de handlede med dig med smukke klæder, purpurkapper, brogede tøjer, farvede tæpper, tvundet og fastsnoet reb på dine markeder;
ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui
hun kom i brynde for assurs sønner, statholdere og landshøvdinger, der nærmede sig hende herligt klædt, ryttere højt til hest, alle sammen smukke unge mænd.
ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi
det lyder i mine Ører fra hærskarers herre: "for vist skal de mange huse blive øde, de store og smukke skal ingen bebo;
in auribus meis sunt haec domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitator
babels sønner og alle kaldæerne, pekod, sjoa og koa og med dem alle assurs sønner, alle sammen smukke unge mænd, statholdere og landshøvdinger, høvedsmænd og navnkundige mænd, alle højt til hest;
filios babylonis et universos chaldeos nobiles tyrannosque et principes omnes filios assyriorum iuvenes forma egregia duces et magistratus universos principes principum et nominatos ascensores equoru