Results for smukke kvinder translation from Danish to Latin

Danish

Translate

smukke kvinder

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

kvinder

Latin

mulier

Last Update: 2012-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

de skændede kvinder i zion, jomfruer i judas byer.

Latin

mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

smukke kvinder som jobs døtre fandtes ingensteds på jorden; og deres fader gav dem arv imellem deres brødre:

Latin

non sunt autem inventae mulieres speciosae sicut filiae iob in universa terra deditque eis pater suus hereditatem inter fratres earu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

alle de tiloversblevne slægter hver for sig og deres kvinder for sig.

Latin

omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

gamle kvinder som mødre, unge som søstre, i al renhed.

Latin

anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitat

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

"mange duelige kvinder findes, men du står over dem alle!"

Latin

res multae filiae congregaverunt divitias tu supergressa es universa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

i dig blottes faderens skam, og kvinder krænkes i deres urenheds tid.

Latin

verecundiora patris discoperuerunt in te inmunditiam menstruatae humiliaverunt in t

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

giv ikke din kraft til kvinder, din kærlighed til dem, der ødelægger konger.

Latin

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

men de, som spiste, vare omtrent fem tusinde mænd, foruden kvinder og børn.

Latin

manducantium autem fuit numerus quinque milia virorum exceptis mulieribus et parvuli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

og de dansende kvinder sang: "saul slog sine tusinder, men david sine titusinder!"

Latin

et praecinebant mulieres ludentes atque dicentes percussit saul mille et david decem mili

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

klædt i purpur, statholdere og landshøvdinger, alle sammen smukke unge mænd, ryttere højt til hest;

Latin

vestitos hyacintho principes et magistratus iuvenes cupidinis universos equites ascensores equoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

da sagde kongens folk, der gik ham til hånde: man bør søge efter unge, smukke jomfruer til kongen;

Latin

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

den første dag skal i tage eder smukke træfrugter, palmegrene og kviste af løvtræer og vidjer fra bækkene og i syv dage være glade for herren eders guds Åsyn.

Latin

sumetisque vobis die primo fructus arboris pulcherrimae spatulasque palmarum et ramos ligni densarum frondium et salices de torrente et laetabimini coram domino deo vestr

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

de handlede med dig med smukke klæder, purpurkapper, brogede tøjer, farvede tæpper, tvundet og fastsnoet reb på dine markeder;

Latin

ipsi negotiatores tui multifariam involucris hyacinthi et polymitorum gazarumque pretiosarum quae obvolutae et adstrictae erant funibus cedros quoque habebant in negotiationibus tui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

hun kom i brynde for assurs sønner, statholdere og landshøvdinger, der nærmede sig hende herligt klædt, ryttere højt til hest, alle sammen smukke unge mænd.

Latin

ad filios assyriorum praebuit inpudenter ducibus et magistratibus ad se venientibus indutis veste varia equitibus qui vectabantur equis et adulescentibus forma cunctis egregi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

det lyder i mine Ører fra hærskarers herre: "for vist skal de mange huse blive øde, de store og smukke skal ingen bebo;

Latin

in auribus meis sunt haec domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitator

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

babels sønner og alle kaldæerne, pekod, sjoa og koa og med dem alle assurs sønner, alle sammen smukke unge mænd, statholdere og landshøvdinger, høvedsmænd og navnkundige mænd, alle højt til hest;

Latin

filios babylonis et universos chaldeos nobiles tyrannosque et principes omnes filios assyriorum iuvenes forma egregia duces et magistratus universos principes principum et nominatos ascensores equoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Danish

smuk

Latin

pulchritudo

Last Update: 2013-08-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,642,002,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK