Results for tilbad translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

da bøjede manden sig og tilbad herren,

Latin

inclinavit se homo et adoravit dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da bøjede moses sig hastelig til jorden, tilbad

Latin

festinusque moses curvatus est pronus in terram et adoran

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da vendte samuel tilbage med saul, og saul tilbad herren.

Latin

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de lavede en kalv ved horeb og tilbad det støbte billed;

Latin

et clamaverunt ad dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ved tro velsignede jakob døende hver af josefs sønner og tilbad, lænende sig over sin stav.

Latin

fide iacob moriens singulis filiorum ioseph benedixit et adoravit fastigium virgae eiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da stod job op, sønderrev sin kappe, skar sit hovedhår af og kastede sig til jorden, tilbad

Latin

tunc surrexit iob et scidit tunicam suam et tonso capite corruens in terram adoravi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da de indbød folket til deres guders slagtofre, spiste folket deraf og tilbad deres guder.

Latin

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så snart man var færdig med brændofferet, knælede kongen og alle, der var hos ham, ned og tilbad.

Latin

cumque finita esset oblatio incurvatus est rex et omnes qui erant cum eo et adoraverun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han vandrede nøje i sin faders spor og dyrkede afgudsbillederne, som hans fader havde dyrket, og tilbad dem;

Latin

et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da bøjede josafat sig med ansigtet til jorden, og alle judæerne og jerusalems indbyggere faldt ned for herren og tilbad ham;

Latin

iosaphat ergo et iuda et omnes habitatores hierusalem ceciderunt proni in terram coram domino et adoraverunt eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og jeg vil afsige dom over dem for al deres ondskab, at de forlod mig, tændte offerild for fremmede guder og tilbad deres hænders værk.

Latin

et loquar iudicia mea cum eis super omni malitia eorum qui dereliquerunt me et libaverunt diis alienis et adoraverunt opus manuum suaru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da troede folket, og da de hørte, at herren havde givet agt på israeliterne og set til deres elendighed, bøjede de sig og tilbad.

Latin

et credidit populus audieruntque quod visitasset dominus filios israhel et quod respexisset adflictionem eorum et proni adoraverun

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og gik hen og dyrkede fremmede guder og tilbad dem, guder, som de ikke før havde kendt til, og som han ikke havde tildelt dem;

Latin

et servierunt diis alienis et adoraverunt eos quos nesciebant et quibus non fuerant adtribut

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da amazja kom hjem fra sejren over edomiterne, havde han se'iriternes guder med, og han opstillede dem som sine guder, tilbad dem og tændte offerild for dem.

Latin

amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de forlod herren, deres fædres gud, som havde ført dem ud af Ægypten, og holdt sig til andre guder, de omboende folks guder, og tilbad dem og krænkede herren.

Latin

ac dimiserunt dominum deum patrum suorum qui eduxerat eos de terra aegypti et secuti sunt deos alienos deos quoque populorum qui habitabant in circuitu eorum et adoraverunt eos et ad iracundiam concitaverunt dominu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men så snart dommeren var død, handlede de atter ilde, ja endnu værre end deres fædre, idet de holdt sig til andre guder og dyrkede og tilbad dem. de holdt ikke op med deres onde gerninger og genstridige færd.

Latin

postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de sagde sig løs fra herren deres guds bud og lavede sig støbte billeder, to tyrekalve; de lavede sig også asjerastøtter, tilbad hele himmelens hær og dyrkede ba'al:

Latin

et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da gideon hørte beretningen om drømmen og dens tydning, tilbad han og vendte derefter tilbage til israels lejr, hvor han sagde: "stå op, thi herren har givet midjaniternes lejr i eders hånd!"

Latin

cumque audisset gedeon somnium et interpretationem eius adoravit et reversus ad castra israhel ait surgite tradidit enim dominus in manus nostras castra madia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,854,419,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK