Ask Google

Results for troens translation from Danish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

bevarende Troens Hemmelighed i en ren Samvittighed.

Latin

habentes mysterium fidei in conscientia pur

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og i alle Forhold løfter Troens Skjold, med hvilket I ville kunne slukke alle den ondes gloende Pile,

Latin

in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia tela nequissimi ignea extinguer

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Så lader os altså, efter som vi have Lejlighed, gøre det gode imod alle, men mest imod Troens egne!

Latin

ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Og Troens Bøn skal frelse den syge, og Herren skal oprejse ham, og har han gjort Synder, skulle de forlades ham.

Latin

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum Dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Derfor bede vi også altid for eder, at vor Gud vil agte eder Kaldelsen værdige og med Kraft fuldkomme al Lyst til det gode og Troens Gerning,

Latin

in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua Deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtut

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Men da vi høre Dagen til, så lader os være ædrue, iførte Troens og Kærlighedens Panser og Frelsens Håb som Hjelm!

Latin

nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Hvor er så vor Ros? Den er udelukket. Ved hvilken Lov? Gerningernes? Nej, men ved Troens Lov.

Latin

ubi est ergo gloriatio exclusa est per quam legem factorum non sed per legem fide

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

strid Troens gode Strid, grib det evige Liv, til hvilket du er bleven kaldet og har aflagt den gode Bekendelse for mange Vidner.

Latin

certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Men hvad,siger den? Ordet er dig nær, i din Mund og i dit Hjerte, det er det Troens Ord, som vi prædike.

Latin

sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Men da de kom derhen og havde forsamlet Menigheden, forkyndte de, hvor store Ting Gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en Troens Dør for Hedningerne.

Latin

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Når du foreholder Brødrene dette, er du en god Kristi Jesu Tjener, idet du næres ved Troens og den gode Læres Ord, den, som du har efterfulgt;

Latin

haec proponens fratribus bonus eris minister Christi Iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus e

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så lader os træde frem med et sandt Hjerte, i Troens fulde Forvisning, med Hjerterne ved Bestænkelsen rensede fra en ond Samvittighed, og Legemet tvættet med rent Vand;

Latin

accedamus cum vero corde in plenitudine fidei aspersi corda a conscientia mala et abluti corpus aqua mund

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

idet vi se hen til Troens Begynder og Fuldender, Jesus, som for den foran ham liggende Glædes Skyld udholdt et Kors, idet han ringeagtede Skændselen, og som har taget Sæde på højre Side af Guds Trone.

Latin

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem Iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis Dei sedi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Og han fik Omskærelsens Tegn som et Segl på den Troens Retfærdighed, som han havde som uomskåren, for at han skulde være Fader til alle dem, som tro uden at være omskårne, for at Retfærdighed kan blive dem tilregnet,

Latin

et signum accepit circumcisionis signaculum iustitiae fidei quae est in praeputio ut sit pater omnium credentium per praeputium ut reputetur et illis ad iustitia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Thi ved den Nåde, som er given mig, siger jeg til enhver iblandt eder, at han ikke skal tænke højere om sig selv, end han bør tænke, men tænke med Betænksomhed, efter som Gud tildelte enhver Troens Mål.

Latin

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut Deus divisit mensuram fide

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Du ser, at Troen virkede sammen med hans Gerninger, og ved Gerningerne blev Troen fuldkommet,

Latin

vides quoniam fides cooperabatur operibus illius et ex operibus fides consummata es

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Her gælder det de helliges Udholdenhed, de, som bevare Guds Bud og Troen på Jesus.

Latin

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata Dei et fidem Ies

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Hvad gavner det, mine Brødre! om nogen siger, han har Tro, men ikke har Gerninger? mon Troen kan frelse ham?

Latin

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Ligeså er også Troen, dersom den ikke har Gerninger, død i sig selv.

Latin

sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

Men man vil sige: Du har Tro, og jeg har Gerninger. Vis mig din Tro uden Gerningerne, og jeg vil af mine Gerninger vise dig Troen.

Latin

sed dicet quis tu fidem habes et ego opera habeo ostende mihi fidem tuam sine operibus et ego ostendam tibi ex operibus fidem mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK