Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- i flagmedlemsstaten, og
- karoga dalībvalstī, un
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
flagmedlemsstaten sørger for:
karoga dalībvalsts rīkojas, lai nodrošinātu, ka:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
flagmedlemsstaten sender en kopi af rapporten til kommissionen.
karoga dalībvalsts iesniedz ziņojuma kopiju komisijai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i) af de relevante myndigheder i flagmedlemsstaten eller
i) kompetentās iestādes kuģa karoga dalībvalstī vai
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
oplysningerne i fiskerilicensen ajourføres af flagmedlemsstaten i tilfælde af ændringer.
zvejas licencē ietverto informāciju izmaiņu gadījumā atjaunina karoga dalībvalsts.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
artikel 45 inspektion foretaget af en inspektør, der er autoriseret af flagmedlemsstaten
4 5. pants karoga dalībvalsts pilnvarota inspektora veikta inspekcija
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flagmedlemsstaten udsteder, forvalter og inddrager fiskerilicenser i overensstemmelse med denne forordning.
karoga dalībvalsts izsniedz, pārvalda un atsauc zvejas licenci saskaņā ar šo regulu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
flagmedlemsstaten underretter straks ccamlr med kopi til kommissionen, så snart fos igen fungerer.
tiklīdz kuģu novērošanas sistēma atkal uzsāka darbību, karoga dalībvalsts nekavējoties informē par to ccamlr.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
flagmedlemsstaten foretager eventuelle yderligere undersøgelser, der er nødvendige for at følge op på overtrædelsen.
tā veic visu turpmāko izmeklēšanu, kas vajadzīga saistībā ar turpmākajām pārbaudēm pēc pārkāpuma.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
med henblik herpaa meddeler flagmedlemsstaten den medlemsstat, der er ansvarlig for kontrollen, foelgende:
lai to panāktu, karoga dalībvalsts paziņo dalībvalstij, kas atbild par pārbaudi:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
for fartøjer, der er fritaget for logbogskravene, foretager flagmedlemsstaten stikprøvekontrol for at vurdere den samlede fiskeriindsats.
attiecībā uz kuģiem, kas atbrīvoti no pienākuma aizpildīt kuģa žurnālu, karoga dalībvalsts veic pārbaudes, ņemot paraugus, lai novērtētu kopējo zvejas intensitāti, ko izmanto zvejniecībā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
førerne af fiskerfartøjer som omhandlet i artikel 5, stk. 1, giver flagmedlemsstaten meddelelse om følgende:
Šīs regulas 5. panta 1. punktā minēto kuģu kapteiņi nosūta karoga dalībvalstij šādus ziņojumus:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
det satellitbaserede fartøjsovervågningssystem skal sikre, at meddelelser fra ef-fartøjer modtages samtidig af flagmedlemsstaten og kystmedlemsstaten;
tā kā kuģu satelītnovērošanas sistēma nodrošina, ka paziņojumus no kopienas kuģiem karoga valsts un piekrastes dalībvalsts saņem vienlaikus;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
flagmedlemsstaten suspenderer fiskerilicenserne for fartoejer, der midlertidigt oplaegges, og tilbagekalder fiskerilicenserne for fartoejer, der endeligt ophoerer med fiskeri.
dalībvalsts, kura ir attiecīgo zvejas kuģu karogvalsts, uz laiku vai galīgi atsauc zvejas licences tiem kuģiem, kas uz laiku pārtrauc savu darbību, un anulē licences tiem kuģiem, kas pilnīgi beidz zvejas darbības.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
den dag, befragtningsaftalen indgås, sender flagmedlemsstaten følgende oplysninger til kommissionen, som videresender dem til nafo's sekretariatschef:
dienā, kad noslēdz nomas līgumu, karoga dalībvalsts nosūta komisijai šādu informāciju, kas to pārsūta nafo izpildsekretāram:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
denne havn bør være st. john's eller halifax, canada, st. pierre, frankrig, eller fartøjets hjemstedshavn, medmindre flagmedlemsstaten har udpeget en anden havn.
Šī osta ir sentdžonsa [ st johns ] vai halifaksa [ halifax ] kanādā, sentpjēra [ st pierre ] francijā vai kuģa piederības osta, ja vien karoga dalībvalsts nav norādījusi citu ostu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen skal kunne sikre, at faellesskabsretten overholdes i forbindelse med flagmedlemsstatens forvaltning af de saerlige fiskeritilladelser;
tā kā komisijai vajadzētu spēt nodrošināt atbilstību kopienas juridiskajiem aktiem attiecībā uz karoga dalībvalsts veikto īpašo zvejas atļauju pārzināšanu;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: