Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nettooverskuddet af produktionen
grynasis likutinis perteklius
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nettooverskuddet af produktionen[ 1c.
grynasis likutinis perteklius[ 1c.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
at stille krav om, at institutterne anvender nettooverskuddet til at styrke kapitalgrundlaget
reikalauti, kad įstaigos naudotų grynąjį pelną nuosavoms lėšoms sustiprinti;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden blev betalingerne ikke nødvendigvis taget fra nettooverskuddet i de enkelte regnskabsår.
be to, ši išmoka nebūtinai buvo išskaičiuojama iš grynojo kiekvienų biudžetinių metų pelno.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nettooverskuddet for 2009 var 13,9 millioner euro mod et nettotab på 14,8 millioner euro i 2008.
2009 m. grynasis pelnas siekė 13,9 mln. eurų, palyginti su 14,8 mln. eurų grynuoju nuostoliu 2008 m.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ved »nettooverskud af produktionen« forstås nettooverskuddet af produktionen fra faktiske og imputerede huslejer.
Šis grynasis likutinis perteklius laikomas grynuoju likutiniu pertekliumi, gaunamu iš faktinės ir sąlyginės gyvenamųjų patalpų nuomos.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
stikprøvevirksomhedernes rentabilitet for den samme vare blev beregnet som nettooverskuddet før skat ved salg af samme vare og udtrykt i procent af omsætningen i forbindelse med dette salg.
panašaus produkto pelningumas nustatytas ikimokestinį grynąjį pelną, gautą atrinktoms bendrovėms parduodant panašų produktą, išreiškus tokio pardavimo apyvartos procentine dalimi.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
eu-erhvervsgrenens rentabilitet blev beregnet som nettooverskuddet før skat ved salg af samme vare og udtrykt i procent af omsætningen i forbindelse med dette salg.
sąjungos pramonės pelningumas nustatytas ikimokestinį grynąjį pelną, gautą parduodant panašų produktą, išreiškus tokio pardavimo apyvartos procentu.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
aflønning af ansatte forbrug i produktionen sociale overførsler i naturalier, der leveres af markedsmæssige producenter forbrug af fast realkapital produktionsskatter betalt minus tilskud modtaget nettooverskuddet af produktionen salg memorandumposter udgifter til konsum i faste priser
kompensacija darbuotojams tarpinis vartojimas socialiniai pervedimai natūra, atlikti per rinkos gamintojus pagrindinio kapitalo vartojimas sumokėti gamybos mokesčiai, atėmus gautas subsidijas grynasis likutinis perteklius pardavimai memorandumo straipsnis galutinio vartojimo išlaidos palyginamosiomis kainomis
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
kommissionen bemærker, at inh’s ekspert faktisk mener, at nettooverskuddet i 2003 er helt exceptionelt og forventer, at overskuddet vil falde med to tredjedele i de kommende år.
komisija išsiaiškino, kad inh pasamdytas ekspertas iš tikrųjų mano, jog grynasis 2003 m. gautas pelnas yra išskirtinis atvejis ir prognozuoja, kad pelnas vėlesniais metais sumažės dviem trečdaliais.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
et beløb, hvis størrelse fastsættes af styrelsesrådet, og som ikke må overstige 20 % af nettooverskuddet, overføres til den almindelige reservefond inden for en grænse på 100 % af kapitalen.
ecb grynasis pelnas pervedamas tokia tvarka: a) suma, kurią turi nustatyti valdančioji taryba ir kuri negali viršyti 20 % grynojo pelno, pervedama į bendrą atsargų fondą, kuriam taikoma riba, lygi 100 % kapitalo; b) likęs grynasis pelnas paskirstomas ecb dalininkams proporcingai jų apmokėtoms dalims.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) det resterende nettooverskud fordeles til indehaverne af kapitalandele i ecb i forhold til deres andel i den indskudte kapital.
--- likęs grynasis pelnas paskirstomas ecb dalininkams proporcingai jų apmokėtoms dalims.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 6
Quality: