Results for vestbalkanske translation from Danish to Lithuanian

Danish

Translate

vestbalkanske

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Lithuanian

Info

Danish

stabiliserings- og associeringsprocessen skal fortsat danne grundlag for de vestbalkanske landes tilnærmelse til eu helt indtil deres fremtidige tiltrædelse.

Lithuanian

stabilizavimo ir asociacijos procesas ir toliau yra vakarų balkanų šalių integracijos į europą pagrindas visu pasirengimo būsimai narystei laikotarpiu.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

en fortsat fællesskabsmarkedsåbning for import fra vestbalkanske lande forventes at bidrage til den politiske og økonomiske stabiliseringsproces i regionen uden at skabe negative virkninger for fællesskabet.

Lithuanian

tikimasi, kad tolesnis bendrijos rinkos atvėrimas importui iš vakarų balkanų šalių prisidės prie politinio ir ekonominio regiono stabilizavimo proceso, nedarydama neigiamo poveikio bendrijai.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den betydelige og hurtige stigning i præferenceimporten fra de vestbalkanske lande siden begyndelsen af 2001 og eksporten af sukker fra eu til disse lande synes at have en udpræget kunstig karakter.

Lithuanian

nuo 2001 metų pradžios didelėmis apimtimis ir sparčiai didėjęs cukraus importas pagal preferencinį režimą iš vakarų balkanų ir bendrijos cukraus eksportas į šias šalis, atrodo, yra gerokai dirbtino pobūdžio.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 13
Quality:

Danish

for at undgå misbrug i form af reimport til eu af sukker, for hvilket der er ydet eksportrestitution, bør der for de i denne forordning omhandlede produkter ikke fastsættes restitution ved eksport til de vestbalkanske lande.

Lithuanian

siekiant išvengti piktnaudžiavimo, kuris pasireikštų cukraus sektoriaus produktų, už kuriuos skirta eksporto grąžinamoji išmoka, reimportu į bendriją, reikėtų visoms vakarų balkanų šalims nenustatyti grąžinamosios išmokos už šiame reglamente išvardytų produktų eksportą.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 13
Quality:

Danish

fællesskabets bistand til de vestbalkanske lande inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen er betinget af yderligere fremskridt med opfyldelsen af københavnskriterierne og fremskridt med virkeliggørelsen af de specifikke prioriteter for dette europæiske partnerskab.

Lithuanian

bendrijos parama vakarų balkanų šalims pagal stabilizavimo ir asociacijos procesą teikiama, jeigu toliau daroma pažanga įgyvendinant kopenhagos kriterijus ir siekiant konkrečių šios europos partnerystės prioritetų.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

(7) den betydelige og hurtige stigning i præferenceimporten fra de vestbalkanske lande siden begyndelsen af 2001 og eksporten af sukker fra eu til disse lande synes at have en udpræget kunstig karakter.

Lithuanian

(7) nuo 2001 metų pradžios sparčiai ir ženkliai išaugusios lengvatinių cukraus importo iš vakarų balkanų šalių apimtys ir cukraus eksportas į tas šalis iš bendrijos atrodo labai dirbtinai.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fællesskabets bistand til de vestbalkanske lande inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen er betinget af yderligere fremskridt med opfyldelsen af københavn-kriterierne og fremskridt med virkeliggørelsen af de specifikke prioriteter for dette europæiske partnerskab.

Lithuanian

bendrijos parama vakarų balkanų šalims pagal stabilizavimo ir asociacijos procesą teikiama, jeigu toliau daroma pažanga įgyvendinant kopenhagos kriterijus ir siekiant konkrečių šios europos partnerystės prioritetų.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

fællesskabets bistand til de vestbalkanske lande inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen ydes ved hjælp af de eksisterende finansielle instrumenter, særlig rådets forordning (ef) nr. 2666/2000 af 5. december 2000 om bistand til albanien, bosnien-hercegovina, kroatien, forbundsrepublikken jugoslavien og den tidligere jugoslaviske republik makedonien.

Lithuanian

bendrijos parama vakarų balkanų šalims pagal stabilizavimo ir asociacijos procesą bus teikiama pagal galiojančias finansines priemones, visų pirma remiantis 2000 m. gruodžio 5 d. tarybos reglamentu (eb) nr. 2666/2000 dėl pagalbos albanijai, bosnijai ir hercegovinai, kroatijai, jugoslavijos federacinei respublikai ir buvusiai jugoslavijos respublikai makedonijai.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,953,435,821 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK