From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
derfor bør kvinden have et Ærbødighedstegn på hovedet for englenes skyld.
koia i tika ai hei runga i te o te wahine te tohu o te mana, he mea mo nga anahera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men i ere komne til zions bjerg og til den levende guds stad, til det himmelske jerusalem og til englenes titusinder i højtidsskare
engari kua tae nei koutou ki maunga hiona, ki te pa o te atua ora, ki hiruharama i te rangi, ki nga mano tini o nga anahera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"er du guds søn, da kast dig herned; thi der er skrevet: han skal give sine engle befaling om dig, og de skulle bære dig på hænder, for at du ikke skal støde din fod på nogen sten."
a ka mea ki a ia, ki te mea ko te tama koe a te atua, rere atu ki raro: kua oti hoki te tuhituhi, ka korerotia iho koe e ia ki ana anahera; ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting