Results for gengælder translation from Danish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Maori

Info

Danish

gengælder

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

de gør mig ondt for godt, gengælder min kærlighed med had.

Maori

e homai ana e ratou ki ahau he kino mo te pai, he mauahara mo toku aroha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hvem foreholder ham vel hans færd, gengælder ham, hvad han gør?

Maori

ko wai e whakaatu i tona ara ki tona aroaro? ko wai hoki hei hoatu i te utu mo tana mahi ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den, der gengælder godt med ondt, fra hans hus skal vanheld ej vige.

Maori

ko te tangata e homai ana i te kino hei utu mo te pai, e kore te kino e neke atu i tona whare

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

nej, han gengælder menneskets gerning, handler med manden efter hans færd;

Maori

ka utua hoki e ia te tangata mo tana mahi, ka rite hoki ki to te tangata ara nga mea e whakawhiwhia e ia ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor viser jeg heller ingen medynk eller skånsel, men gengælder dem deres færd."

Maori

na, ko ahau nei hoki, e kore toku kanohi e manawapa, e kore ahau e tohu; ka hoatu e ahau te utu o to ratou ara ki runga ki to ratou mahunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

du babels datter, du Ødelægger! salig den, der gengælder dig, hvad du gjorde imod os!

Maori

e te tamahine o papurona, meake nei whakangaromia, ka hari te tangata e utua ai koe mo tau i mea ai ki a matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

nu udøser jeg snart min harme over dig og udtømmer min vrede på dig, dømmer dig efter dine veje og gengælder dig alle dine vederstyggeligheder.

Maori

akuanei ka tata te ringihia e ahau toku weriweri ki runga ki a koe, ka whakapaua e ahau toku riri ki a koe, ka rite ano ki ou ara taku whakarite mou; ka hoatu ano e ahau he utu ki a koe mo au mea whakarihariha katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ser til, at ingen gengælder nogen ondt med ondt; men stræber altid efter det gode, både imod hverandre og imod alle.

Maori

kia tupato kei hoatu he kino mo te kino e tetahi ki tetahi; engari i nga wa katoa whaia he pai mo tetahi, mo tetahi, mo nga tangata katoa ano hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men hines hjerter holder sig til deres væmmelige guder og deres vederstyggeligheder; dem gengælder jeg deres færd, lyder det fra den herre herren.

Maori

ko te hunga ia kei te whai nei o ratou ngakau i te ngakau o a ratou mea whakarihariha, o a ratou mea anuanu, ka utua e ahau o ratou ara ki runga ki o ratou mahunga, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

elsk herren, alle hans fromme; de trofaste skærmer herren; men den, der handler i hovmod, gengælder han mangefold.

Maori

kia maia, kia kaha o koutou ngakau, e te hunga katoa e tumanako ana ki a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

du, som øver miskundhed mod tusinder og gengælder fædres misgerning på deres sønner efter dem; du store, vældige gud, hvis navn er hærskarers herre,

Maori

he mahi aroha nei tau ki nga mano, e utua ana e koe te kino o nga matua ki roto ki te uma o a ratou tamariki i muri i a ratou: ko tona ingoa ko te atua nui, ko te atua marohirohi, ko ihowa o nga mano

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

betaler hende, som hun har betalt eder, og gengælder hende dobbelt efter hendes gerninger; skænker hende dobbelt i det bæger, som hun har iskænket.

Maori

hoatu ki a ia tana i homai ai ki a koutou, takiruatia nga mea mona, kia rite ki ana mahi: ko te kapu i whakakiia e ia kia rua a koutou whakakinga mona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den høre du i himmelen, der, hvor du bor, og tilgive, idet du gengælder enhver hans færd, fordi du kender hans hjerte, thi du alene kender menneskebørnenes hjerter,

Maori

na mau e whakarongo i te rangi, i tou nohoanga, e muru te he, e hoatu ki nga tangata nga mea e rite ana ki nga huarahi katoa o tenei, o tenei; e mohio ana hoki koe ki tona ngakau; ko koe anake nei hoki te mohio ana ki nga ngakau o nga tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

den høre du i himmelen, der, hvor du bor, og tilgive og gøre det, idet du gengælder enhver hans færd, fordi du kender hans hjerte, thi du alene kender alle menneskebørnenes hjerter,

Maori

tena ra, mau e whakarongo mai i te rangi, i tou wahi e noho na koe, e muru te he, e mahi, e homai ki nga tangata nga mea e rite ana ki nga huarahi katoa o tenei, o tenei, e mohio ana hoki koe ki tona ngakau; ko koe anake nei hoki te mohio ana ki nga ngakau o nga tama katoa a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

al tugtelse synes vel, imedens den er nærværende, ikke at være til glæde, men til bedrøvelse; men siden giver den til gengæld dem, som derved ere øvede, en fredens frugt i retfærdighed.

Maori

ko nga pakinga katoa, e kore e kiia inaianei hei whakahari, engari hei whakapouri: muri iho ia ka puta mai te hua rangimarie o te tika, ki te hunga e whakamahia ana ki taua mea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,215,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK