Results for skikkelse translation from Danish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Maori

Info

Danish

skikkelse

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

leas Øjne var matte, men rakel havde en dejlig skikkelse og så dejlig ud,

Maori

he papahewa nga kanohi o rea; he mea ahuareka ia a rahera, he ataahua hoki ki te titiro atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han, som, da han var i guds skikkelse ikke holdt det for et rov at være gud lig,

Maori

ahakoa hoki i a ia te ahua o te atua, kihai i meinga e ia te rite ki te atua hei taonga kapo mai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og det er intet under; thi satan selv påtager sig skikkelse af en lysets engel.

Maori

a ehara i te mea whakamiharo rawa; ina hoki a hatana, e whakaahua ke ana i a ia hei anahera mo te marama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

mine børn, som jeg atter føder med smerte, indtil kristus har vundet skikkelse i eder!

Maori

e aku tamariki, ka mamae nei ano ahau mo koutou, kia whai ahua ra ano a te karaiti i roto i a koutou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

hans ben er søjler af marmor på sokler af guld, hans skikkelse som libanon, herlig som cedre,

Maori

ko ona waewae, rite tonu ki te pou mapere, he mea whakatu ki nga turanga koura pai rawa; ko tona ahua koia ano kei repanona, me te hita te tino pai rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eftersom i ikke så nogen skikkelse, dengang herren talede til eder på horeb ud fra ilden, så vogt eder nu omhyggeligt for

Maori

tiakina marietia ra o koutou wairua; kihai hoki koutou i kite i tetahi ahua, me he aha, me he aha, i te ra i korero ai a ihowa ki a koutou i horepa, i waenganui o te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de, der bruge denne verden, som om de ikke gøre brug af den; thi denne verdens skikkelse forgår.

Maori

me te hunga i a ratou tenei ao, ano kahore a ratou he ki te ao; e memeha haere ana hoki te ahua o tenei ao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

midt i ilden var der noget ligesom fire levende væsener, og de så således ud: de havde et menneskes skikkelse;

Maori

na ka puta mai i waenganui o taua ahi ko te ahua o nga mea ora e wha. ko to ratou ahua ano tenei; i rite ratou ki te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derfor er det ikke noget stort, om også hans tjenere påtage sig skikkelse som retfærdigheds tjenere; men deres ende skal være efter deres gerninger.

Maori

heoi ehara i te mea nui ki te whakaahua ke ano ana minita i a ratou kia rite ki nga minita o te tika; na, ko to ratou whakamutunga e rite ki a ratou mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

at handle så ryggesløst, at i laver eder et gudebillede, en stenstøtte i en eller anden skikkelse, enten det nu er et afbillede af en mand eller en kvinde

Maori

kei he koutou, kei hanga i te whakapakoko ma koutou, i te ritenga o tetahi tauira, i te ahua o te tane, o te wahine ranei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så stod det stille! jeg sansed ikke, hvordan det så ud; en skikkelse stod for mit Øje, jeg hørte en hviskende stemme:

Maori

tu ana ia, otiia kihai ahau i mohio ki tona mata; he ahua te mea i toku aroaro: tu puku ana; na ka rongo ahau i te reo e ki ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med ham taler jeg ansigt til ansigt, ikke i syner eller gåder, han skuer herrens skikkelse; hvor tør i da tage til orde mod min tjener moses?"

Maori

ka korero ahau ki a ia, he mangai, he mangai, he korero mata nui, kahore hoki he kupu ngaro; a e kite ano ia i te ahua o ihowa: he aha ra korua te wehi ai ki te whakahe mo taku pononga, mo mohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

i dødsriget drives de ned som får, deres hyrde skal døden være; de oprigtige træder på dem ved gry, deres skikkelse går opløsning i møde, dødsriget er deres bolig.

Maori

ma te atua ia toku wairua e hoko mai i te reinga: ko ia hoki hei tukunga atu moku. (hera

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men da skarerne så, hvad paulus havde gjort, opløftede de deres røst og sagde på lykaonisk: "guderne ere i menneskelig skikkelse stegne ned til os."

Maori

no te kitenga o nga tangata i ta paora i mea ai, ka ara to ratou reo, ka mea i te reo o raikaonia, kua heke iho nga atua ki a tatou, no nga tangata te ahua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

at gamle kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen vin, men være lærere i, hvad godt er,

Maori

me nga wahine taikaumatua hoki, kia rite nga tikanga ki a te hunga e whakaaro ana ki te tapu, kia kaua e ngautuara, kia kaua e riro hei pononga ma te waina, kia whakaako i nga mea pai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,941,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK