Results for smykker translation from Danish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Maori

Info

Danish

smykker

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

de skal rive klæderne af dig og tage alle dine smykker;

Maori

ka huia atu ano e ratou ou kakahu, ka tangohia ano ou mea ataahua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da aflagde israeliterne deres smykker fra horebs bjerg af.

Maori

na i aurutia e nga tama a iharaira o ratou whakapaipai i maunga horepa ahu atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

thi herren har behag i sit folk, han smykker de ydmyge med frelse.

Maori

e manako ana hoki a ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

han smykker det med sølv og guld og fæster det med søm og hammer, så det ikke vakler.

Maori

kei te whakapaipai i taua mea ki te hiriwa, ki te koura, whakamau rawa ki nga titi, ki nga hama, te taea te whakakorikori

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da folket hørte denne onde tidende, sørgede de, og ingen tog sine smykker på.

Maori

a, i te rongonga o te iwi i tenei rongo kino, ka pouri, kihai ano i whakanohoia e tetahi ona whakapaipai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sig nu til folket, at hver mand skal bede sin nabo, og hver kvinde sin naboerske om sølv og guld smykker!"

Maori

korero inaianei ki nga taringa o te iwi, a ma te tane, ma te wahine, e tono he mea hiriwa, he mea koura i tona hoa, i tona hoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

du tog dine smykker af mit guld og sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig mandsbilleder og bolede med dem.

Maori

i tikina ano e koe au mea whakapaipai, he koura naku, he hiriwa naku, ko aku i hoatu ra ki a koe, a hanga ana e koe etahi whakapakoko tane mau, hei kairautanga mou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

dit ry kom ud blandt folkene for din dejligheds skyld; thi den var fuldendt ved de smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den herre herren.

Maori

paku ana tou ingoa ki nga iwi, he ataahua nou; i tino pai rawa hoki, he honore hoki noku i tukua atu e ahau ki a koe, e ai ta te ariki, ta ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

da sagde herren til moses: "sig til israeliterne; i er et halsstarrigt folk! vandrede jeg kun et eneste Øjeblik i din midte, måtte jeg tilintetgøre dig. tag du dine smykker af, så skal jeg tænke over, hvad jeg vil gøre for dig!"

Maori

a i ki atu a ihowa ki a mohi, mea atu ki nga tama a iharaira, he iwi kaki maro koutou: kia mea kau ka puta atu ahau ki waenganui i a koe, a ka ngaro koe i ahau: na, whakarerea atu ou whakapaipai, a ka mohio ahau ki taku e mea ai ki a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,086,007 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK