From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidende, at eders tros prøve virker udholdenhed;
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ved eders udholdenhed skulle i vinde eders sjæle.
ma te manawanui e mau ai o koutou wairua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og i kundskaben afholdenhed og i afholdenheden udholdenhed og i udholdenheden gudsfrygt
ki runga ki te matauranga ko te pehi o te hiahia; ki runga ki te pehi o te hiahia ko te manawanui; ki runga ki te manawanui ko te karakia pai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men dersom vi håbe det, som vi ikke se, da forvente vi det med udholdenhed.
ki te tumanako atu ia tatou ki te mea kahore nei e kitea, katahi ka ata taria mariretia atu e tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet i styrkes med al styrke efter hans herligheds kraft til al udholdenhed og tålmodighed med glæde
kia whakanuia te kaha hei whakakaha mo koutou, kia rite ki ta te mana o tona kororia, e u tonu ai, e whakamanawanui ai i runga i te hari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
her gælder det de helliges udholdenhed, de, som bevare guds bud og troen på jesus.
tenei te manawanui o te hunga tapu, o te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, i te whakapono hoki o ihu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dem, som med udholdenhed i god gerning søge Ære og hæder og uforkrænkelighed, et evigt liv;
ki te hunga e whai ana ki te kororia, ki te honore, ki te piraukore, me te mau ano ki te mahi pai, he ora tonu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men i alting anbefale vi som guds tjenere os selv ved stor udholdenhed i trængsler, i nød, i angster,
engari i nga mea katoa e whakakite ana i a matou, he minita na te atua, i runga i te hua o te manawanui, i nga tukinotanga, i nga aitua, i nga rarunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en apostels tegn bleve jo udførte, iblandt eder under udholdenhed, ved tegn og undere og kraftige gerninger.
he pono i mahia i roto i a koutou nga tohu o te apotoro, pau rawa ano hoki te manawanui, i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i nga merekara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du derimod har efterfulgt mig i lære, i vandel, i forsæt, tro, langmodighed, kærlighed, udholdenhed,
otira kua mau na i a koe taku whakaako, taku whakahaere, toku whakaaro whakatakoto, toku whakapono, toku puhoi ki te riri, toku aroha, toku manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
så at vi selv rose os af eder i guds menigheder for eders udholdenhed og tro under alle eders forfølgelser og de trængsler, som i udstå,
i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idet vi uafladelig mindes eders gerning i troen og eders arbejde i kærligheden og eders udholdenhed i håbet på vor herre jesus kristus for vor guds og faders Åsyn,
mau tonu to matou mahara ki ta koutou mahi whakapono, ki te uaua o to koutou aroha, ki te u o te tumanako ki to tatou ariki, ki a ihu karaiti, i te aroaro o te atua, ara o to tatou matua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men det i den gode jord, det er dem, som, når de have hørt ordet, beholde det i et smukt og godt hjerte og bære frugt i udholdenhed.
ko tera i te oneone pai, ko te hunga e tika ana, e pai ana te ngakau, i te rongonga i te kupu, ka pupuri, a hua ana nga hua i runga i te manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se, vi prise dem salige, som have holdt ud. i have hørt om jobs udholdenhed og vide udfaldet fra herren; thi herren er såre medlidende og barmhjertig.
nana, ki ta tatou he hari te hunga e whakamanawanui ana. kua rongo koutou ki te manawanui o hopa, kua kite hoki i to te ariki whakamutunga, he nui to te ariki aroha, me tana mahi tohu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor lader også os, efterdi vi have så stor en sky af vidner omkring os, aflægge enhver byrde og synden, som lettelig hilder os, og med udholdenhed gennemløbe den foran os liggende bane,
na, i tenei kapua nui o nga kaiwhakaatu e karapoti nei i a tatou, whakarerea e tatou nga whakataimaha katoa, me te hara whakaeke tata, kia manawanui hoki tatou ki te oma i te omanga e takoto nei i to tatou aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men du, o guds menneske! fly disse ting; jag derimod efter retfærdighed, gudsfrygt, tro, kærlighed, udholdenhed, sagtmodighed;
ko koe ia, e ta te atua tangata, oma atu i enei; whaia te tika, te karakia pai, te whakapono, te aroha, te manawanui, te ngakau mahaki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at gamle mænd skulle være ædruelige, ærbare, sindige, sunde i troen, i kærligheden, i udholdenheden;
ko nga kaumatua kia ata whakahaere i a ratou, kia tu kaumatua, kia whai whakaaro, kia ora te whakapono, te aroha, te manawanui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: