From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stÆrkt vandrende fiskearter - alle områder
daleko migrujĄce gatunki ryb - wszystkie obszary
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden er der et markant antal fiskearter.
w różnych krajach, takich jak dania i niemcy, trwają próby przywrócenia stawów i ich otoczenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.
z wykluczeniem gatunków ryb, które nie mają wartości handlowej.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
[34] undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.
[34] izņemot zivju sugas, kam nav komerciālas vērtības.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
om tekniske bevarelsesforanstaltninger for visse bestande af stærkt vandrende fiskearter
ustanawiające środki techniczne dotyczące ochrony niektórych zasobów gatunków daleko migrujących
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
nogle fiskearter og fisk på visse livsstadier vil ikke indtage tørfoder.
niektóre gatunki ryb lub zwierzęta na określonych etapach rozwojowych nie akceptują diet syntetycznych.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de stammer ikke fra fiskearter, der er giftige eller indeholder biotoksiner.
nie pochodzą z gatunków toksycznych lub gatunków zawierających biotoksyny;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
akvakultur omfatter nu yderligere en række fiskearter, navnlig marine arter.
pewna liczba dodatkowych gatunków ryb, w szczególności gatunków morskich, jest obecnie wykorzystywana w akwakulturze.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om visse kontrolforanstaltninger for fiskeri efter visse bestande af stærkt vandrende fiskearter
ustanawiające środki kontroli stosowane do połowów niektórych zasobów ryb masowo migrujących
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
(18) visse fiskearter fra Østersøområdet kan have et højt indhold af dioxin.
(18) niektóre gatunki ryb pochodzące z rejonu bałtyku mogą zawierać wysoki poziom dioksyn.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
disse grænseværdier gælder kun for fiskearter af følgende familier: scombridæ og clupeidæ.
limity te stosuje się tylko w odniesieniu do gatunków ryb z następujących rodzin: scombridae i clupeidae.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de samlede fangstmængder er i eu som i resten afverden faldende på grund afnedfiskning afvisse fiskearter.
Łączne połowyw unii europejskiej (ue), podobnie jakw pozostałej części świata, maleją w wyniku wyczerpania wielułowisk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forskellige fiskearter er ikke lige modtagelige for ammoniak, og generelt er saltvandsfisk og ungfisk mere modtagelige.
wrażliwość na działanie amoniaku różni się u poszczególnych gatunków ryb, przy czym zazwyczaj ryby morskie i młode są bardziej wrażliwe.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
forvaltningen og bevarelsen af staerkt vandrende fiskearter i atlanterhavet og de tilstoedende farvande kraever internationale retsforskrifter;
istnieje potrzeba międzynarodowego uregulowania zarządzania i ochrony gatunków migrujących żyjących w oceanie atlantyckim i przyległych do niego morzach;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
temperaturen bør holdes inden for de optimale temperaturgrænser for de pågældende fiskearter, og eventuelle ændringer bør ske gradvis.
należy utrzymywać temperaturę wody w zakresach optymalnych dla danego gatunku ryb, a wszelkie zmiany wprowadzać stopniowo.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fisk, navnlig fede fiskearter, er den vigtigste kilde til menneskers eksponering, mens andre kilder er mindre væsentlige.
ryby, w szczególności gatunki bogate w lipidy, stanowią główne źródło narażenia człowieka, podczas gdy inne źródła są mniej istotne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mange fiskearter bør normalt ikke holdes i stærkt lys, selv om visse tropiske arter i naturen oplever et meget stærkt lys.
wiele gatunków ryb w normalnych warunkach nie powinno być trzymanych w jaskrawym oświetleniu, jednak niektóre gatunki tropikalne żyją w intensywnym oświetleniu w warunkach naturalnych.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
andre fiskearter, som findes på steder, hvor en eller flere af ovennævnte arter forekommer, betragtes ligeledes som modtagelige arter.
pozostałe gatunki ryb występujące w akwenach, gdzie obecne są którekolwiek z wyżej wyszczególnionych gatunków, określa się również jako podatne na przedmiotowe choroby.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
en lang række forskellige fiskearter anvendes til forsøgsformål, og de kommer fra forskellige habitater, udviser forskellig adfærd og har forskellige krav til miljø og pasning.
do celów doświadczalnych wykorzystywane są różnorodne gatunki ryb, zamieszkujące zróżnicowane środowiska, charakteryzujące się różnymi wzorcami zachowań oraz wymaganiami warunków otoczenia i praktyk hodowlanych.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fiskevarer, der har gennemgået en behandling med enzymmodning i saltlage, fremstillet af fiskearter, der forbindes med store histidinmængder [16]
produkty rybne, które poddano w solance przyspieszonemu dojrzewaniu przy zastosowaniu enzymów, wyprodukowane z gatunków ryb, o podwyższonym poziomie histydyny [16]
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: