Results for on non cookie crisp websites translation from Danish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Polish

Info

Danish

on non cookie crisp websites

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

[2] icnirp: international commission on non-ionising radiation protection.

Polish

[2] międzynarodowa komisja ochrony przed promieniowaniem niejonizującym.[3] iec: międzynarodowa komisja elektrotechniki

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

"business rates" are a uk property tax levied on non-domestic property [1].

Polish

"business rates" are a uk property tax levied on non-domestic property [1].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

resultaterne af disse videnskabelige undersøgelser analyseres i øjeblikket af international commission on non-ionizing radiation protection i forbindelse med den igangværende revision af dens retningslinjer og af verdenssundhedsorganisationen i forbindelse med revisionen af dens miljøhygiejnekriterier.

Polish

wyniki tych badań naukowych są obecnie analizowane, z jednej strony, przez icnirp w ramach prowadzonego aktualnie przeglądu zaleceń oraz, z drugiej strony, przez Światową organizację zdrowia w ramach przeglądu jej „kryteriów higieny otoczenia”.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

there is/are paging file(s) on non-system partitions.paging files may be located only on the system partition.

Polish

jest/są plik/pliki stronicowania na nie systemowej partycji.pliki stronicowania mogą być przechowywane tylko na partycji systemowej.

Last Update: 2009-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(23) det var først i de dokumenter, der blev indsendt i december 1998 [22], at klm oplyste om sit salg af pladser på rutefly til rejsearrangører. klm fremsatte således følgende udsagn: "det er rigtigt, at der også sælges garanterede pladser til rejsearrangører" [23]"indeed, guaranteed seats are sold to tour operators" og "den pris, som rejsearrangørerne skal betale for en garanteret plads på et rutefly, svarer til prisen på en garanteret plads på et charterfly" [24]"tour operator fares on scheduled flights for guaranteed seats are equal to guaranteed seat fares on non-scheduled flights". klm har bekræftet sidstnævnte udsagn i et brev af 4. marts 1999, som viser, at den gennemsnitlige bruttopris for garanterede pladser, der sælges til rejsearrangører, er næsten identisk på henholdsvis ruteflyvninger og charterflyvninger. i anmeldelsen fra december 1998 udtalte klm følgende: "virkeligheden er dog sjældent sort og hvid, og grænsen mellem rute-og charterflyvninger befinder sig i en gråzone. salget til rejsearrangører af garanterede pladser på rutefly til de mest populære feriemål i middelhavsområdet ligner meget salget af tilsvarende pladser på charterfly" [25]"reality, however, is seldom black and white, the border line between scheduled and charter services is situated in a grey area. guaranteed seats sold on scheduled flights to tour operators on routes to popular holiday destinations in the mediterranean, come close to similar services on charter flights". med udgangspunkt i de indsendte oplysninger kan det beregnes, at ud af de […]* [26] passagerer, som transavia [27] transporterede med rutefly til destinationer i middelhavsområdet [28] i sommersæsonen 1997 og vintersæsonen 1997/98, rejste i alt […]* [29] på pladser, som var blevet solgt til rejsearrangører på garanteret basis, og […]* rejste på pladser, som var blevet solgt til rejsearrangører uden nogen garanti [30]. til visse destinationer rejser hovedparten af passagererne på pladser, som er blevet solgt til rejsearrangører [31].

Polish

(23) dopiero w dokumentach przedłożonych w grudniu 1998 [22] r. klm przedstawił dalsze informacje o swojej sprzedaży miejsc na regularne loty organizatorom wycieczek, oświadczając: "rzeczywiście, zagwarantowane miejsca są sprzedawane organizatorom wycieczek" [23] i "opłaty dla organizatorów wycieczek na loty regularne za gwarantowane miejsca są równe opłatom za zagwarantowane miejsca na loty nieregularne" [24]. to ostatnie stwierdzenie zostało potwierdzone w liście od klm z dnia 4 marca 1999 r., gdzie wykazano, że średnie ceny brutto za gwarantowane miejsca sprzedawane organizatorom wycieczek są prawie identyczne w przypadku lotów regularnych i nieregularnych. w zgłoszeniu z grudnia 1998 r. klm stwierdził: "jednakże rzeczywistość jest rzadko czarno-biała, granica pomiędzy regularnymi i czarterowymi lotami leży w szarej strefie. zagwarantowane miejsca sprzedawane na loty regularne organizatorom wycieczek na trasy do popularnych wczasowych miejsc docelowych w krajach śródziemnomorskich są zbliżone do podobnych usług w lotach czarterowych" [25]. z przedłożonych informacji można obliczyć, że z […]* [26] pasażerów przewiezionych przez transavię [27] w regularnych lotach do śródziemnomorskich miejsc docelowych [28] w sezonie letnim 1997 i zimowym 1997/1998 łącznie […]* [29] miejsc zostało sprzedanych organizatorom wycieczek na zasadzie zagwarantowania i […]* miejsc zostało sprzedanych organizatorom wycieczek bez zasady zagwarantowania [30]. w przypadku pewnych miejsc docelowych większość miejsc dla przewożonych pasażerów [31] jest sprzedawana organizatorom wycieczek.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,964,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK