Results for ruby translation from Danish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

ruby kodegenerering

Polish

generowanie kodu ruby

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ruby- understøttelse

Polish

obsługa: ruby

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

et kde4 ruby- programgenericname

Polish

program kde4 w języku rubygenericname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

grafik for sproget ruby

Polish

grafika dla języka ruby

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sikkerhedsniveau for ruby- fortolkeren

Polish

poziom bezpieczeństwa interpretera ruby

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

grafisk kde 4 ruby- programcomment

Polish

program graficzny dla kde 4 w języku rubycomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

autogenerér assoc- accessors (ruby)

Polish

automatycznie generuj akcesory asocjacji (ruby)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

anvend nye c++/ java/ ruby- generatorer

Polish

użyj nowych generatorów c++/ java/ ruby

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

myanmar ruby enterprise alias mayanma ruby enterprise

Polish

myanmar ruby enterprise vel mayanma ruby enterprise

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

administrerende direktør i ruby dragon jade and gems co. ltd

Polish

dyrektor generalny ruby dragon jade and gems co. ltd

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ruby | do porto | kvalitetslikörvin fso | engelska |

Polish

ruby | do porto | gatunkowe wino likierowe psr | angielski |

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Danish

følgende eksempel viser hvordan en afhængighed som mangler kan fanges i ruby:

Polish

ten przykład pokazuje jak wychwycić brakującą zależność w języku ruby:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

aktiverer/ deaktiverer autogenerering af associations- accessors (ruby)

Polish

automatycznie generuj akcesory asocjacji (ruby)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

simpel ruby- skabelon til kde 4. den efterfølger xmlguiwindows - kræver korundum4genericname

Polish

prosty szablon w języku ruby dla kde4. dziedziczy z xmlguiwindow - wymaga korundum4genericname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ian monroe (programrettelser, ruby- scriptskabelon (eean)) ian@ monroe. nu

Polish

ian monroe (poprawki, szablony skryptów ruby (eean)) ian@ monroe. nu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(2) sydafrika har anmodet om at kunne anvende udtrykkene "ruby", "tawny" og "vintage" på fællesskabets marked. disse udtryk, der er identiske med de supplerende traditionelle udtryk i fællesskabet, som er opført i bilag iii til forordning (ef) nr. 753/2002, anvendes for hedvine, er reguleret i sydafrika og er traditionelt blevet anvendt i mere end ti år på sydafrikas område. da disse udtryk er nøje defineret på samme måde som for visse ef-producerede vine og anføres på etiketter, der angiver de pågældende vines sande oprindelsessted, anvendes de derfor ikke på en måde, som vildleder forbrugerne. det bør derfor være tilladt at anvende dem på fællesskabets marked.

Polish

(2) republika południowej afryki zwróciła się o zezwolenie na stosowanie terminów "ruby", "tawny" oraz "vintage" na rynku wspólnoty. terminy te, które są identyczne ze wspólnotowymi dodatkowymi terminami tradycyjnymi wymienionymi w załączniku iii do rozporządzenia (we) nr 753/2002, są stosowane w przypadku win wzmocnionych, są objęte regulacjami prawnymi w republice południowej afryki i od ponad 10 lat są tradycyjnie stosowane na terytorium tego państwa. za względu na fakt, że terminy te są dokładnie zdefiniowane w sposób równoważny jak w przypadku niektórych win wspólnotowych i są stosowane na etykietach określających faktyczne miejsce pochodzenia odnośnych win, stosowanie tych terminów nie ma na celu wprowadzania konsumentów w błąd. w związku z tym należy zezwolić na stosowanie tych terminów na rynku wspólnoty.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,941,865,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK