Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om en statsstøtteforanstaltning, som tyskland har gennemført til fordel for kvaerner warnow werft
w sprawie środków pomocy państwa wprowadzonych przez niemcy na rzecz spółki kvaerner warnow werft
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
om en statsstøtteforanstaltning, som tyskland har gennemført til fordel for kødforarbejdningsvirksomheden greußener salamifabrik gmbh
w sprawie pomocy państwa przyznanej przez niemcy na rzecz zakładu przetwórstwa mięsnego greußener salamifabrik gmbh
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
traktatbrudssøgsmål — manglende efterkommelse af en beslutning fra kommissionen om en statsstøtteforanstaltning — sagsøgtes anbringender
w ramach stosowania dyrektywy 2000/76 w sprawie spalania odpadów, w przypadku gdy elektrociepłownia składa się z kilku pieców, każdy z tych pieców wraz ze związanym z nim wyposażeniem należy uznać za odrębną instalację.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grækenlands påstande er ikke underbygget i den foreliggende foranstaltning, da der er tale om en uanmeldt og således ikke-godkendt statsstøtteforanstaltning.
twierdzenia grecji nie mają jednak zastosowania do omawianego przypadku, gdyż chodzi o pomoc państwa niezgłoszoną, a zatem niezatwierdzoną.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen mente, at staten gav ft en fordel, som svarer til en statsstøtteforanstaltning, ved ikke at opkræve det fulde erhvervsskattebeløb i denne periode.
zdaniem komisji państwo, nie nakładając w tym okresie na ft podatku od przedsiębiorstw w pełnej wysokości, oferowało przedsiębiorstwu korzyść stanowiącą środek pomocy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
om italiens påtænkte statsstøtteforanstaltning c 22/06 (ex n 615/05), i form af afgiftsnedsættelser på vandholdige olieemulsioner
w sprawie pomocy państwa c 22/06 (ex n 615/05), którą włochy zamierzają zastosować celem obniżenia poziomu opodatkowania emulsji zawierających wodę
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
modtageren oplyste i sine bemærkninger, at i henhold til gældende slovakisk lovgivning på tidspunktet for akkorden udgjorde den undersøgte foranstaltning ikke en statsstøtteforanstaltning, men en frivillig aftale mellem kreditorer.
beneficjent zaznaczył w swoich uwagach, że zgodnie ze słowackimi przepisami prawnymi, które obowiązywały w okresie postępowania układowego, omawiany środek nie był pomocą państwa, lecz aktem dobrowolnego układu z wierzycielami.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
der kan kun foreligge en påstået statsstøtteforanstaltning, såfremt den i et eller andet omfang er en undtagelse fra eller en fritagelse for en standard, som ellers ville gælde for den virksomhed, som modtager den.
domniemany środek pomocy państwa może istnieć jedynie, jeśli w jakimś sensie stanowi wyjątek lub zwolnienie od standardu, który w przeciwnym razie stosowałby się do spółki go otrzymującej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(57) bemærkningen om, at lovgivningen om skattebegunstigede selskaber er en skatteordning, der skal ses i en international sammenhæng, har ingen betydning for lovgivningens kvalificering som statsstøtteforanstaltning.
(57) uwaga, że prawodawstwo spółek typu "qualifying" stanowi system podatkowy zaprojektowany do działania w kontekście międzynarodowym nie ma znaczenia dla jego kwalifikacji jako środka pomocy państwa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den statsstøtteforanstaltning, som det forenede kongerige har planer om at gennemføre, er forenelig med fællesmarkedet efter traktatens ef-artikel 87, stk. 3, litra c).
pomoc państwa, którą zjednoczone królestwo zamierza zrealizować jest zgodna ze wspólnym rynkiem stosownie do art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu we.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
(100) kommissionen finder, at spanien ulovligt har iværksat de omhandlede statsstøtteforanstaltninger, som er uforenelige med fællesmarkedet. disse foranstaltninger skal derfor ophæves.
(100) komisja stwierdza, że hiszpania bezprawnie wprowadziła omawiane środki pomocy państwa, które są niezgodne ze wspólnym rynkiem. należy zatem zaprzestać tych środków.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: