Results for toulouse translation from Danish to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

toulouse

Polish

tuluzie,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

- toulouse

Polish

- tuluzy,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

»toulouse-blagnac

Polish

„toulouse-blagnac

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

f-31300 toulouse

Polish

f-31300 toulouse

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

rækken for toulouse-blagnac lufthavn affattes således:

Polish

wpis dotyczący portu lotniczego w tuluzie-blagnac otrzymuje brzmienie:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

merial 4 chemin du calquet fr- 31300 toulouse frankrig

Polish

merial 4 chemin du calquet fr- 31300 toulouse francja

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

merial 4, chemin du calquet 31057 toulouse cedex frankrig

Polish

merial 4, chemin du calquet 31057 toulouse cedex francja

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

merial 4, chemin du calquet f - 31057 toulouse cedex frankrig

Polish

merial 4, chemin du calquet f- 31057 toulouse, cedex francja

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Danish

samtlige følgende noteringscentre: rennes, nantes, metz, lyon og toulouse.«

Polish

następująca grupa ośrodków notowań: rennes, nantes, metz, lyon oraz toulouse" .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

affilierede virksomheder: liebherr-aerospace toulouse s.a.s., liebherr-elektronik gmbh

Polish

podmioty powiązane: liebherr-aerospace toulouse s.a.s., liebherr-elektronik gmbh

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

(6) eksplosionen på en gødningsfabrik i september 2001 i toulouse har øget erkendelsen af risikoen for uheld i forbindelse med oplagring af ammoniumnitrat og ammoniumnitratbaserede gødningsstoffer, navnlig fejlproduktion fra forarbejdningsprocessen eller produktion, der er returneret til fabrikanten (såkaldte "off-specs") (materialer, som ikke overholder specifikationerne). de eksisterende kategorier af ammoniumnitrat og ammoniumnitratbaserede gødningsstoffer i direktiv 96/82/ef bør derfor revideres med henblik på navnlig at medtage materialer, som ikke overholder specifikationerne.

Polish

(6) wybuch w fabryce nawozów sztucznych w tuluzie we wrześniu 2001 r. uświadomił możliwość zaistnienia wypadków w związku ze składowaniem azotanu amonowego oraz nawozów sztucznych opartych na azotanie amonowym, w szczególności materiałów odrzuconych w procesie produkcji lub zwróconych producentowi ("niezgodnych ze specyfikacją"). należy zatem poddać przeglądowi obecne kategorie azotanu amonowego i nawozów sztucznych opartych na azotanie amonowym w dyrektywie 96/82/we w celu uwzględnienia materiałów "niezgodnych ze specyfikacją".

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,772,983,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK